insuficientemente

El debate es de hecho muy politizado e insuficientemente informados.
The debate is indeed very politicized and insufficiently informed.
Pero aquí para las habitaciones grandes de tal candil será insuficientemente.
But here for big rooms of such lamp will be insufficiently.
No obstante, algunos procedimientos no estaban documentados o estaban insuficientemente detallados.
However, some procedures were not documented or were insufficiently detailed.
En muchos países el proletariado está insuficientemente organizado.
In many countries the proletariat is insufficiently organized.
Pero este método parecía a algunos insuficientemente fiable.
But this method seemed to some insufficiently reliable.
Para Evola, el racismo biológico era demasiado concreto e insuficientemente metafísico.
For Evola, biological race is too concrete and insufficiently metaphysical.
Evalúe un croquis para determinar porque está insuficientemente definido.
Evaluate a sketch to determine why it is under defined.
Para pacientes insuficientemente controlados con glimepirida en monoterapia (normalmente con 4 mg).
For patients inadequately controlled on glimepiride monotherapy (typically 4 mg).
Regaban insuficientemente o al contrario, lo hacían es demasiado intenso.
Watered or on the contrary insufficiently, did it too intensively.
Simplemente el niño se queja que le concedéis insuficientemente atención.
Simply the child complains that you pay him not enough attention.
Como muestra la práctica, un nombre puede ser insuficientemente.
As practice shows, one name can be insufficiently.
Pero a veces las vitaminas que obran con la comida, resulta insuficientemente.
But sometimes the vitamins arriving with food it appears insufficiently.
En ausencia del contrato la reclamación está insuficientemente fundamentada.
In the absence of the contract the claim is inadequately substantiated.
México: Desapariciones insuficientemente investigadas (campañas, 20 de junio de 2018)
Mexico: Disappearances insufficiently investigated (Campaigns, 20 June 2018)
He aquí en la cocina de un candil central será insuficientemente.
And here on kitchen of one central fixture will be insufficiently.
Simplemente la metodología de la autoeducación y la motivación es insuficientemente universal.
Simply the technique of self-training and motivation is insufficiently universal.
Eso, debe confesarse, es un asunto todavia insuficientemente dilucidado.
That, it must be confessed, is a question still insufficiently elucidated.
En caso contrario os arriesgáis recibir el coágulo insuficientemente bueno caseoso.
Otherwise you risk to receive insufficiently good cottage cheese clot.
Felton ha pensado que en su caso de unas palabras puede ser insuficientemente.
Felton thought that in his case of one words can be insufficiently.
Supongo que le parece insuficientemente inductivo para él.
I guess it seems insufficiently inductive to him.
Word of the Day
rice pudding