Possible Results:
instrumentar
- Examples
Chirurgische instrumenten in Concepción de Ataco (Ahuachapán, El Salvador) | Medical equipment maintenance in Santiago Texacuangos (San Salvador, El Salvador) |
Chirurgische instrumenten in Barracas (Buenos Aires, Argentinië) | Surgical instruments in Agronomía (Buenos Aires, Argentina) |
Chirurgische instrumenten in Puerto Colombia (Atlántico, Colombië) | Surgical instruments in Puerto Colombia (Atlántico, Colombia) |
Es fundamental que las comunidades planifiquen e instrumenten sus propias alternativas a las políticas vigentes. | It is crucial that communities plan and implement their own alternatives to existing policies. |
Chirurgische instrumenten in Cucuyagua (Copán, Honduras) | Medical equipment in San Francisco (Atlántida, Honduras) |
Repetimos: por favor instrumenten ustedes cuanta medida pueda llevar a traer una solución a este pavoroso problema. | We repeat: please take as many measures as you can to bring about a solution to this frightful problem. |
Esto podría exacerbar el transporte internacional de neblumo a menos que se instrumenten salvaguardias adecuadas para la salud pública y del ambiente. | This could further exacerbate the international transport of smog unless appropriate public health and environmental safeguards are put in place. |
Parece que no se han publicado otros anuncios formales del Departamento de Transporte que instrumenten esta restricción aparte de la propia solicitud. | It appears that there are no published or other formal announcements of the Department of Transportation that implement this restriction other than the application form itself. |
Han presionado a las autoridades federales para que dirijan, desarrollen e instrumenten un plan de acción para respetar, proteger y hacer efectivos los derechos de los migrantes irregulares en México. | They have pushed for federal authorities to lead, develop and implement an action plan to respect, protect and fulfill the rights of irregular migrants in Mexico. |
Entre las cosas que debe revisar la Plataforma está, con carácter de extrema urgencia. el apoyo a las universidades para que instrumenten carreras para la formación sería y profesional de las y los agentes de igualdad. | Among the various things that the Platform has to focus on, is supporting universities to put in place training program for Gender equality experts. |
La razón de ser de nuestras organizaciones revolucionarias es la de ser un instrumento político útil para que nuestros pueblos se organicen, propongan e instrumenten sus propios proyectos de nación, de acuerdo a sus intereses, contrapuestos a los de la burguesía y el imperialismo. | The reason for the existence of our organizations is to be a useful political instrument for our peoples organizing themselves, proposing and implementing their own projects as a nation in line with their interests, against the interests of the bourgeoisie and imperialism. |
Chirurgische instrumenten in La Venta (Francisco Morazán, Honduras) | Traumatologists in Las Vegas (Santa Bárbara, Honduras) |
Constituye una plataforma ideal con innumerables aplicaciones prácticas en contenedores, para que los desarrolladores aplican de forma sencilla, desarrollen con agilidad e instrumenten prácticamente aplicaciones IoT. | It provides an ideal platform with countless hands-on containerized apps for developers to easily apply, rapidly develop, and conveniently deploy IoT applications. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.