instrumentar
- Examples
Varias hojas definen, describen e instrumentan el proceso de intervención. | Several sheets define, describe, and operationalize the process of intervention. |
Los Planes de Pensiones se instrumentan mediante sistemas financieros y actuariales de capitalización. | The Pension Plans are implemented through financial and actuarial systems of capitalisation. |
Los Planes de Pensiones se instrumentan mediante sistemas financieros y actuariales de capitalización. | Pension Plans are implemented through financial and actuarial capitalisation systems. |
Dentro de sus posibilidades limitadas, ellos instrumentan el Plan en sus actividades diarias. | Within their limited possibilities, they guide the plan into their daily activities. |
En cuarto lugar, un consenso político y social sobre las medidas que se instrumentan para las víctimas del terrorismo. | Fourthly, it requires a political and social consensus regarding the measures to be used for victims of terrorism. |
Los recursos aportados se instrumentan a través de seguros individuales de vida en los que contratante, asegurado y beneficiario es el propio contribuyente. | The funds paid in must be instrumented through individual life insurances in which the taxpayer is the subscriber, Insured Party and beneficiary. |
Se explican las nuevas modalidades de estudios y otras medidas que se instrumentan desde el Ministerio de Educación Superior, las cuales favorecerán a los grupos sociales de menor desarrollo. | New modes of study and other steps taken by the Ministry of Higher Education, which will help less-favored social groups, are explained. |
Dichas normas y procedimientos internos, que instrumentan los PIMF, son jurídicamente vinculantes para las sociedades de compensación reconocidas y las cámaras de compensación autorizadas. | The internal rules and procedures of RCCs and authorised clearing houses, which implement the PFMIs, are legally binding upon RCCs and authorised clearing houses. |
ConTALIStenemos ya el primer conjunto de evidencias sobre cómo se instrumentan en la realidad las políticas educativas, desde la perspectiva de quienes se encuentran en el frente de esta lucha diaria. | TALISprovides us with the first dataset on how educational policies are actually implemented, as seen through the eyes of those who are on the front line. |
No es fácil pensar en qué términos puede el mercado de lo artístico o el mismo sistema museístico o crítico absorber estas realizaciones, que instrumentan su propio modo de recepción social. | It is not easy to think about the terms in which the art market or the museological or critical systems would be able to absorb these realisations, which implement how they themselves are received socially. |
Los expertos señalan que el reconocimiento oficial a la importancia de la política de género suele encontrar una resistencia inconsciente de parte de las personas que instrumentan programas nacionales, tales como los empleados públicos y los gerentes. | Experts note that official acknowledgement of the importance of gender policy is often met with unconscious resistance on the part of people who implement national programmes such as civil servants and managers. |
Para ello se emplean elevados estándares de seguridad en sus aplicaciones y sistemas, y se instrumentan las más avanzadas medidas de protección a fin de velar por la confidencialidad e integridad de la información. | In order to achieve this, high security standards are used in its applications and systems, and the most advanced protective measures are implemented in order to guarantee the confidentiality and integrity of the information. |
Asimismo, la ayuda propuesta no beneficia ni a los posibles inversores en PYME ni a las PYME que intentan obtener capital, sino al vehículo, Investbx, a través del cual se instrumentan las medidas. | Also the aid proposed is neither for the benefit of potential investors in SME companies nor for the SME companies seeking to raise capital but for the vehicle, Investbx, through which the measures operate. |
En primer lugar, el documento implementa un procedimiento de dos etapas en el que los ingresos del hogar durante toda la vida se instrumentan con el nivel de educación del cabeza de familia y el nivel educativo de su pareja. | First, the paper implements a two-stage procedure in which the household's lifetime income is instrumented with the education level of the household head and the education level of his/her partner. |
Pero el potencial de los países del Sur para mantener o implementar aranceles u otras protecciones comerciales sobre los lácteos está amenazado por la multitud de acuerdos bilaterales o regionales que se instrumentan y negocian por todo el globo. | The potential for countries of the South to maintain or implement tariffs or other trade protections on dairy are under threat from the multitude of bilateral and regional trade agreements being implemented and negotiated around the world. |
Denunciar el rol del mercado y el de los poderes fácticos que lo instrumentan en su beneficio, por su papel en las violaciones de los derechos de las/los trabajadores migrantes y refugiados. | To denounce the role of the market and of the powers that orchestrate in its benefit, for its responsibility in the rights violations of the migrant workers and refugees. |
Se instrumentan a través de sesiones de capacitación prácticas y participativas que fomentan una interacción necesaria entre los medios, la sociedad civil y los funcionarios de medios. | Hands-on, participatory training sessions foster the interaction needed between media, civil society and media officials. |
Sin embargo, cuando se instrumentan deficientemente o equivocadamente, no solo se incumple su propósito, sino que pueden convertirse en una fuente importante de deslegitimación y descontento popular. | Nevertheless, when such policies are insufficiently or incorrectly implemented, they not only fail to serve their purpose, but can become an important source of de-legitimation and popular discontent. |
Nuestra solución toma como modelo un sector de producción de energía en rápido crecimiento y lo redimensiona, haciéndolo más accesible y aumentando la sustentabilidad del proceso en beneficio de los negocios que la instrumentan. | Our solution is taking a rapidly growing sector of energy production and scaling it down, making it more accessible and increasing sustainability to benefit the businesses implementing it. |
Para conseguir su ilegal finalidad instrumentan todo tipo de documentos falsos con los que, mediante el apoyo legal de abogados del propio grupo, pretenden usurpar la personalidad jurídica de las organizaciones y de sus dirigentes. | To achieve their goals they use any type of false documents with which, thanks to the legal support from the lawyers belonging to their group, they attempt to usurp the legal personnality of indigenous organizations and their leaders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.