Possible Results:
instrumentar
- Examples
Este compromiso se instrumenta a través de una póliza de seguros. | This obligation is instrumented through an insurance policy. |
El Sur desconoce, aprende, recibe, aplica, instrumenta. | The South does not know, learns, receives, applies, implements. |
La convocatoria es la séptima que se instrumenta a través de Bizkaia Open Future. | This is the seventh competition arranged through Bizkaia Open Future. |
Policy Póliza. Documento que instrumenta el contrato de seguro. | Contrato de seguro de adhesión Adhesion insurance contract. |
Para lograr un crecimiento con estabilidad macroeconómica, el Gobierno nacional instrumenta dos políticas básicas. | In order to achieve growth with macroeconomic stability, the Government has drawn up two basic policies. |
Documento mediante el cual se instrumenta la concesión de un préstamo por parte de una entidad financiera. | A document which implements the granting of a loan by a financial institution. |
La asistencia judicial en la República Argentina se instrumenta por medio de exhortos diplomáticos o por formularios. | In Argentina, legal assistance is transacted by means of letters rogatory or forms. |
Más aún, el estado burgués desde hace mucho instrumenta una política conciente dirigida al mantenimiento artificial de estratos pequeño burgueses. | Furthermore, the bourgeois state has long directed its conscious policy toward the artificial maintenance of petty-bourgeois strata. |
Instant Run solo instrumenta los procesos principales de tu app a fin de realizar intercambios directos y con reinicio. | Instant Run only instruments your app's main process in order to perform hot swaps and warm swaps. |
Tipo de Fondo de Pensiones caracterizado porque instrumenta exclusivamente las inversiones del Plan o Planes de Pensiones integrados en él. | Type of characterised Pension fund because implements exclusively the investments of the Plan or Pension Plans integrated in he. |
Se instrumenta a través de una cuenta corriente en la que el saldo inicial es el límite de la póliza firmada. | It is managed through a current account in which the opening balance is the limit of the policy signed. |
Esta colaboración se instrumenta mediante un convenio suscrito entre el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y las comunidades autónomas o regiones. | This cooperation takes place under an agreement between the Ministry of Labour and Social Affairs and the autonomous communities and regions. |
En el presente trabajo se desarrolla, construye e instrumenta un equipo que facilita el estudio micromecánico de fibras naturales y sintéticas, así como materiales compuestos. | The present work develops, builds, and integrates an equipment that facilitates the micromechanical study of natural and synthetic fibers and composites. |
Política de Gestión de personas se instrumenta como medio para la consecución de la paz social y la armonía en las relaciones del empleado con la empresa. | Repsol's policy on people management is a means of achieving corporate peace and harmony in the company's relations with employees. |
La Ley 34/1992, de 22 de diciembre de 1992, de ordenación del sector petrolero [18], instrumenta un nuevo sistema de distribución de productos petrolíferos. | Law No 34/1992 of 22 December 1992 regulating the petroleum sector [18] introduced a new system for the distribution of petroleum products. |
Dicha discriminación se instrumenta por medio de expedientes laborales detallados y vitalicios que contienen informaciones políticas y religiosas de los trabajadores y sus familiares. | Such discrimination is effected by means of detailed employment files which are held for life and contain political and religious information on workers and their families. |
La cooperación policial en la materia se instrumenta mediante una estrecha cooperación con los organismos suizos correspondientes (especialmente con la Conferencia de Comisarios de Policía Cantonales (KKPKS)). | Police cooperation in this area is ensured through close cooperation with the corresponding Swiss bodies (especially with the Conference of Cantonal Police Commanders KKPKS). |
El análisis se instrumenta para el largo y corto plazos, los resultados indican que el traspaso ha disminuido tanto a nivel nacional como regional en ambos horizontes. | The analysis is implemented for the long- and short-run. The results show that the pass-through has decreased at national and regional levels for both time horizons. |
Siempre hemos estado escribiendo nuestra música desde un punto de vista instrumenta, y siempre hemos añadido las voces en el último minuto antes de grabar el corte real. | We have always been writing our music from an instrumental point of view, and we'd add the vocals always in last minute before we'd record the actual song. |
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social instrumenta acciones de sensibilización y campañas de difusión a fin de promover el respeto y la defensa de los derechos laborales para las mujeres trabajadoras. | The Ministry of Labour and Social Security runs awareness-raising and publicity campaigns to promote respect for and defence of labour rights for women workers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.