instructed me
Popularity
500+ learners.
- Examples
They've instructed me to buy up the rest of your contract. | Me han dicho que pague el resto de tu contrato. |
He's instructed me to speak on his behalf. | Me ha encargado que hable en su nombre. |
He instructed me to allow no one in. | Me ha ordenado que no deje entrar a nadie. |
My colleagues here have instructed me to put to you one question, Major. | Mis colegas me han pedido que le haga una pregunta, Mayor. |
The queen has instructed me to get the prisoner food and water! | ¡La reina me ha dado instrucciones para darle comida y agua al prisionero! |
The emperor has instructed me to negotiate the terms of the peace treaty. | El emperador me ha instruido negociar los términos del Tratado de paz. |
He instructed me to deliver this. | Me ha encargado que os entregue esto. |
He instructed me to communicate to the Assembly his wishes for the success of our deliberations. | Me ha encargado que comunique a esta Asamblea sus deseos de éxito en nuestras deliberaciones. |
He's instructed me not to let anyone else other than the two of you in there. | Me dio la orden de no dejar entrar a nadie más que ustedes dos. |
Turning to the report of the Secretary-General, my Government has instructed me to make some observations. | En cuanto al informe del Secretario General, mi Gobierno me ha dado instrucciones para que formule algunas observaciones. |
He has also instructed me to commend the effectiveness of the Secretariat staff dealing with decolonization. | Naturalmente, también me ha rogado encomiar la eficacia del personal de la Secretaría que se ocupa de la descolonización. |
But instead, as my father had instructed me years ago, I decided to seek help from King Janos of Hungary. | Pero en cambio, como mi padre me había indicado años atrás, decidí buscar la ayuda del Rey Janos de Hungría. |
The Conference of Presidents has instructed me to represent the European Parliament in the negotiations on the Berlin Declaration. | La Conferencia de Presidentes me ha encomendado la representación del Parlamento Europeo en las negociaciones sobre la Declaración de Berlín. |
My Prime Minister, Mari Alkatiri, has instructed me to invite the Security Council to send a delegation to East Timor. | Mi Primer Ministro, Mari Alkatiri, me ha encargado que invite al Consejo de Seguridad a enviar una delegación a Timor-Leste. |
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding. | É hízome entender, y habló conmigo, y dijo: Daniel, ahora he salido para hacerte entender la declaración. |
His Majesty has accordingly instructed me to send Your Excellency the enclosed credit of one million 'livres tournois' to be used in this enterprise. | Su majestad me ha instruido en conformidad para enviarle a Su Excelencia el crédito adjunto por un millón de 'libras turnois' para ser usadas en esta empresa. |
His Majesty has accordingly instructed me to send Your Excellency the enclosed credit of one million 'livres tournois' to be used in this enterprise.... | Su majestad me ha instruido en conformidad para enviarle a Su Excelencia el crédito adjunto por un millón de 'libras turnois' para ser usadas en esta empresa... |
The doctor rushed forward and instructed me to help him. | El médico se abalanzó y me dio instrucciones para ayudarle. |
Sir, your wife instructed me to tell you something. | Señor, su esposa me indicó que le diga algo. |
Force 1 instructed me to relinquish tactical control to you. | Fuerza 1 me ordenó cederle el control táctico a usted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
