instituir

El Premio EN OBRA fue instituido por Juan Cambiaso en 2008.
The EN OBRA Prize was established by Juan Cambiaso in 2008.
Ninguna recomendación oficial nivel de dosificación se ha instituido para Phenylpiracetam.
No official dosage level recommendation has been instituted for Phenylpiracetam.
Hemos instituido servicios públicos, incluyendo escuelas para más de 230,000 estudiantes.
We have instituted public services, including schools for over 230,000 students.
El día del servicio diplomático en Kazajistán era instituido en 2009.
Day of diplomatic service in Kazakhstan was founded in 2009.
El matrimonio no era instituido simplemente para la cura de la fornicación.
Marriage was not instituted just for the cure of fornication.
El shabat fue instituido justo después de la creación del hombre.
The Shabbat was instituted immediately after the creation of man.
El gobierno ha instituido nuevas medidas de seguridad muy extremas.
The government has also instituted some extreme new security measures.
El sistema social védico (varnasrama-dharma) ha sido instituido con este propósito.
The Vedic social system (varnasrama-dharma) has been formed for this purpose.
Se han instituido reglas para ayudar a evitar cualquier dependencia.
Rules were instituted to help prevent any dependency.
Pero hemos instituido una nueva reforma y es una reforma importante.
But we've instituted a new reform, and it's an important reform.
En Alemania, 4 de los 15 bancos más importantes han instituido tapas.
In Germany 4 of the 15 major banks have instituted caps.
El UNFPA ha instituido procedimientos para aumentar el control operacional.
UNFPA has instituted procedures to tighten operational control.
Él era instituido en 2011 junto con otros por 18 fiestas profesionales.
He was founded in 2011 together with other 18 professional holidays.
Él era instituido el mismo día en 2008.
He was founded in the same day in 2008.
El programa fue instituido en 1995 en las comunidades urbanas y septentrionales.
The program was introduced in 1995 in urban and northern communities.
En relación con los ciudadanos, se han instituido casos de infracciones administrativas.
In relation to citizens, cases of administrative offenses have been instituted.
El programa Esprit era un programa instituido por la Comunidad Europea.
The ESPRIT programme was set up by the European Community.
Se ha instituido un toque de queda obligatorio en París.
A mandatory curfew has been instituted in Paris.
En relación con los infractores, se han instituido casos de infracciones administrativas.
In relation to violators, cases of administrative offenses have been instituted.
Esto fue instituido en los días de Moisés.
Such was instituted during the days of Moses.
Word of the Day
mistletoe