Possible Results:
instigar
Cuando Rosa Parks se rehusó a dar su asiento en el autobús a un hombre blanco en el primero de Diciembre, 1955, ella instigo el movimiento de derechos civiles en los Estados Unidos. | When Rosa Parks refused to give up her seat in a bus to a white man on December 1, 1955, she triggered the civil rights movement in the U.S.A. |
¿Qué sistema mundial instigó las guerras que desgarran a los países? | What global system instigated wars that tear countries apart? |
A partir de 1974, se instigó una acción legal en su contra. | Beginning in 1974, legal action was instigated against her. |
¿Crees que lo que instigó está mal? | Do you believe what he's instigated is wrong? |
EL PRESIDENTE: ¿Alega la Acusación que instigó la persecución de Iglesias? | THE PRESIDENT: Does the Indictment allege that he instigated the persecution of Churches? |
A veces el aprovechamiento del gobierno instigó políticas con objetivos políticos o económicos. | At times taking advantage of government instigated policies, with political or economic aims. |
Fue quien instigó la creación de una red de cajeros automáticos en Puerto Rico. | He instigated the creation of an ATM network throughout Puerto Rico. |
El ataque al Primer Ministro Kwon... usted instigó al Presidente, ¿cierto? | The attack on Prime Minister Kwon... you were the one that instigated the Chairman, right? |
Instigó la campaña de terror orquestada por el Gobierno antes y durante las elecciones. | Whipped up the terror campaign before and during the elections. |
Esta ventaja obtuvo su propósito y al final se instigó un procedimiento legal general. | This leg-up achieved its purpose and a general legal proceeding was at last instigated. |
Alguien instigó a Melvin a esto. | Someone's putting Melvin up to this. |
¿Quién instigó los atentados del 11 de septiembre? | Who was behind the September eleventh attacks? |
Instigó la campaña de terror orquestada por el Gobierno antes y durante las elecciones de 2008. | Whipped up the government-orchestrated terror campaign before and during the 2008 elections. |
La extracción de oro instigó las primeras tentativas de verdaderos colonos para mudarse al interior. | The gold mining instigated the first attempts of real settlers moving into the interior. |
Así que, ¿Qué lo instigó? | So, what instigated it? |
Siguiendo las sugerencias del Consejo, la Comisión luego instigó una evaluación de impacto y la consulta pública. | Following the Council's suggestions, the Commission then instigated an impact assessment and public consultation. |
Es lo que instigó el crimen. | It's the inciting incident. |
El PCCh, utilizando su gran capacidad para el engaño, instigó a Zhang y Yang a sublevarse. | The CCP, utilizing all its acquired skills of deception, instigated Zhang and Yang to revolt. |
Durante uno de nuestros recorridos, un paramilitar nos detuvo, registró nuestra mercancía e nos instigó agresivamente. | During one of our tours, a paramilitary arrested us, recorded our goods and aggressively investigated us. |
Además, Tegea, apoyada por Mantinea, instigó la formación de una alianza en Arcadia, la llamada Liga Arcadia. | Furthermore, Tegea, supported by Mantinea, instigated the formation of an Arcadian alliance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.