instar
Dicha autoridad podrá ser instada a ejercer sus poderes por una autoridad de otro Estado miembro. | Each authority may be requested to exercise its powers by an authority of another Member State. |
La Unión europea se ve hoy instada a cooperar internacionalmente, siendo una ventaja de esto lo reducido de los costes y las inversiones. | The European Union is today called upon to enter into international cooperation, the major advantage of which is a reduction in costs and investment. |
La fórmula de reparación regulada en esta Ley será compatible con cualquier otra ya instada por el interesado y prevista en el ordenamiento jurídico. | The formula for reparation set out in this Law shall be compatible with any other already submitted by the interested party as provided in the legal system. |
Sería una gran tragedia si la apertura nuclear instada a Birmania resultara finalmente en una crisis que desestabilizara el progreso político más amplio que ha hecho hasta ahora. | It would be a great tragedy if the nuclear openness urged upon Burma ultimately resulted in a crisis that destabilised the wider political progress it has made thus far. |
Hoy fui instada por otro miembro de elenco cuyo terruño fuera destruido también que ella deseaba presentar mis galletas manufacturadas jaspeadas a niños quienes perdieran a sus padres. | Today I was asked by another staff member whose homeland was also destroyed that she wanted to present my handmade marbling cookies to children who have lost their parents. |
A pesar de todo, la Comisión se siente instada a influir también en el futuro sobre el aprovechamiento de sinergias y a una mejor coordinación de todas las políticas comunitarias. | Yet the Commission still sees its future role in helping develop the use of synergies and improving the coordination of all Community policies. |
Con la ratificación de la Resolución, la empresa minera ha sido instada a pagar 13,376 soles (sobre € 3,500) por las infracciones a los derechos sociales y laborales de los trabajadores. | With the ratification of the Resolution, the mining company will be fined for 13,376 soles (around € 3,500) because of infractions to the workers' social and labour rights. |
Europa ha sido instada a actuar y el propio Parlamento debe adoptar un papel más activo en cuanto al conocimiento y la dirección en un asunto de tanta trascendencia en política exterior. | Europe is being called upon to act and Parliament itself must take a more active investigative and steering role in such a decisive matter of foreign policy. |
La Junta es instada a establecer los parámetros del rango de respuestas a ser establecidas por el director/a en conjunto con el especialista antiacoso, y el superintendente debe continuarlas. | The Board is encouraged to set the parameters for the range of responses to be established by the Principal in conjunction with the Anti-Bullying Specialist, and for the Superintendent to follow. |
Significa que nuestra razón, instada por la historia, puede profundizar el contenido de las normas morales -pero también, por desgracia, puede perderlo de vista-, sin que ello impida tener leyes morales verdaderas y auténticamente universales. | It means that when solicited by history our reason may deepen the content of moral norms–as well as lose sight of it, unfortunately–without this barring the existence of true and authentically universal moral laws. |
Con respecto al tema de la objeción de conciencia, la delegación colombiana fue instada a proporcionar mayores detalles sobre los objetores de conciencia, así como las medidas que para ellos fueron tomadas hasta que la ley que aborde este tema sea adoptada. | On the issue of conscientious objection, the Colombian delegation was requested to provide more particulars on conscientious objectors and what protections were in place for them until the law concerning this matter was adopted. |
Pero a los 60, instada por su esposo, dio a luz a mellizos, Josh y Jaret, mediante cesárea. | But at 60, at her husband's urging, she delivered twin boys, Josh and Jaret, by C-section. |
En sueños premonitorios, una persona puede ser instada a encarar ciertos cursos de acciones para ser prevenida en contra de estas mismas acciones. | In premonition dreams, a person may be encouraged to proceed with a certain course of action or to be warned against it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
