Inspección General de Justicia
- Examples
Para ello se ofrece la constitución de sociedades anónimas y de responsabilidad limitada, realizándose el tramite completo ante la Inspección General de Justicia. | It provides for the formation of corporations and limited liability, performing the whole process before the General Inspection of Justice. |
Esa información sobre la decadente situación de la aerolínea estaba presentada ante la Inspección General de Justicia, es decir, era de público alcance. | The information on the airline's decadence was presented to the General Justice Inspection–that is to say, it was publicly available. |
Esa información sobre la decadente situación de la aerolínea estaba presentada ante la Inspección General de Justicia, es decir, era de público alcance. | The information on the airline's decadence was presented to the General Justice Inspection - that is to say, it was publicly available. |
La aplicación de Digitalización de Libros Legales de SAP (Libros de IVA y Libro Diario) se basa en los requerimientos de la Inspección General de Justicia (IGJ). | Our application for digitalizing SAP Legal Books (Journal and VAT Books) is based on the requirements of the Inpección General de Justicia (IGJ). |
Bosques Nativos Argentinos para la Biodiversidad es una entidad argentina de bien público, sin fines de lucro, autorizada a funcionar con carácter de persona jurídica por la Inspección General de Justicia de la República Argentina. | Bosques Nativos Argentinos para la Biodiversidad is a non profit entity, authorized to operate as a legal entity by the General Inspection of Justice of Argentina. |
El Buenos Aires Tango Club, (BATC) nació en Buenos Aires, Argentina, en el año 1995, conformándose como una institución sin fines de lucro, obteniendo su personería jurídica en la Inspección General de Justicia. | The Buenos Aires Tango Club (BATC) was born in Buenos Aires, Argentina, in 1995, settling as a nonprofit institution, obtaining legal status in the General Inspectorate of Justice. |
Sin embargo, en virtud de lo previsto en la Resolución Nº 9/2004 de la Inspección General de Justicia, el capital social debe ser el adecuado para el desarrollo del objeto social. | However, by virtue of the provisions of Resolution No. 9/2004 issued by the Office of Business Organizations, the capital stock must be appropriate for performance of the corporate purpose. |
La Inspección General de Justicia aplica a la sociedad de responsabilidad limitada el mismo criterio explicado para las sociedades anónimas respecto del porcentaje máximo de capital que podrá tener uno de los socios. | The same criteria explained for corporations regarding the maximum percentage of capital to be held by one member is applied by the Office of Business Organizations to the limited liability company. |
Nuestro asesoramiento se extiende tanto a sociedades cerradas como abiertas y actuamos ante organismos nacionales y provinciales, entre otros: la Inspección General de Justicia, Comisión Nacional de Valores y Bolsa de Comercio de Buenos Aires. | Our assistance covers open and closed corporations and we act before national and provincial authorities such as Inspección General de Justicia, Comisión Nacional de Valores and Bolsa de Comercio de Buenos Aires. |
El reglamento que rige su organización y procedimiento fue objeto de varias reformas, la más profunda de las cuales fue la aprobada por la Inspección General de Justicia mediante la Resolución Nº 00052 del 9 de febrero de 1993. | The rules governing its organization and functioning were subject to several amendments, the most significant of which is that approved by the Corporate Registration Office through Resolution N° 00052 of February 9, 1993. |
El informe complementario en la respuesta al apartado d) del párrafo 1 remite a la Inspección General de Justicia como órgano encargado de supervisar las entidades de beneficencia, sociales o culturales dentro de los límites de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. | The supplementary report in reply to subparagraph 1 (d) refers to the General Inspectorate of Justice permanently overseeing charitable, social or cultural entities within the bounds of the Autonomous City of Buenos Aires. |
Las sucursales también deben cumplir con lo establecido en la Resolución Nº 7/05 de la Inspección General de Justicia. En consecuencia, debe presentarse la misma documentación ante dicho organismo al momento de su inscripción y en forma anual. | Branches must also comply with the provisions of Resolution No. 7/2005 issued by the Office of Business Organizations. Consequently, the same documentation must be filed with such entity at the time of registration and on an annual basis. |
Entre los entes públicos con los que solemos trabajar en nuestra actividad cotidiana se encuentran la Inspección General de Justicia, la Secretaría de Política Ambiental, ENRE, ENARGAS, COMFER, la Comisión Nacional de Defensa de la Competencia y la Comisión Nacional de Comunicaciones. | Some of the administrative entities in which we act are the Superintendence of Corporations, Secretaría de Política Ambiental, ENRE, ENARGAS, COMFER, National Antitrust Commission and the National Communications Commission, among others. |
Toda fundación debería estar inscrita en el registro de la Inspección General de Justicia. | Every foundation should be registered in the General Inspectorate of Justice record. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.