insist that

We have a right to insist that they fulfill their duty towards us.
Tenemos derecho de insistir para que cumplan su deber hacia nosotros.
But we do not insist that ours is the best.
Pero no insistimos en que el nuestro es el mejor.
We insist that these violations of human rights are investigated.
Exigimos que estas violaciones de los derechos humanos sean examinadas.
So, why does Pelosi insist that he was alone?
Entonces, ¿por qué Pelosi insiste en que él estaba solo?
I insist that the EU should seriously consider these problems.
Insisto en que la UE debería considerar seriamente estos problemas.
They insist that they alone can decide on these issues.
Insisten en que solo ellos pueden decidir sobre estos asuntos.
Why don't you insist that he's Ga Eul?
¿Por qué no insistes en que él es Ga Eul?
Some insist that the Spanish hostel is a pornographic film.
Algunos afirman que el albergue español es una película pornográfica.
Mrs Schreyer, we insist that the Commission must fulfil these promises.
Señora Schreyer, insistimos en que la Comisión cumpla estas promesas.
Some countries insist that existing laws are satisfactory.
Algunos países insisten en que las leyes existentes son satisfactorias.
Ted, okay, I insist that you tell me why not.
Ted, bien, insisto en que me digas por qué no.
Scientists insist that such statements are lacking in rigour.
Los científicos insisten en que tales afirmaciones carecen de rigor.
Opus Dei continues to insist that they have no secrets.
El Opus Dei sigue insistiendo en que no hay secretos.
We must insist that these demands appear in the PSP.
Y debemos exigir que tales reivindicaciones aparezcan en el PPP.
Why didn't you insist that she move to your place?
¿Por qué no insististe en que se mudara a tu casa?
I know, but they insist that it's the regulation.
Lo sé, pero insisten en que es del Reglamento.
Those who defend Nabucco insist that this will not happen.
Los defensores de Nabucco insisten en que esto no ocurrirá.
We insist that this project be carried out immediately.
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Why did your first lieutenant insist that you be seen?
¿Por qué su primer teniente insistió en que le viéramos?
We insist that you abide by rules and regulations detailed below.
Insistimos en que cumplas las reglas y normas detalladas abajo.
Word of the Day
spiderweb