inside of it

Your name and address were on the inside of it.
Su nombre y dirección estaban anotados dentro.
Your name and address were on the inside of it.
Su nombre y dirección estaban escritos dentro.
I looked inside of it and found one present, one yellow dress.
Miré dentro y encontré un regalo, un vestido amarillo.
Maybe somebody took the rug out of here with somebody inside of it.
Tal vez alguien tomó la alfombra de aquí. con alguien adentro.
I have no idea what's inside of it!
¡No tengo idea de lo que tiene adentro!
I don't even know what was inside of it.
Yo ni siquiera sabía qué había dentro.
But it has a whole chicken inside of it.
Pero tiene una gallina entera dentro.
There's no indication of what was inside of it or what...?
No hay indicio de lo que tenía adentro o qué...
We think there's something inside of it.
Creemos que hay algo dentro.
What do you think is inside of it?
¿Qué crees que hay adentro?
What do you think is inside of it?
¿Qué crees que contiene?
I need to know what's inside of it.
Necesito saber que hay dentro.
There is a political sickness inside of it.
Tiene una enfermedad política dentro.
There's nothing memorable or distinctive about this locket, except for what's inside of it.
No hay nada memorable ni distintivo en ese medallón, excepto por lo que había dentro.
Well, I mean, at least it has your name stenciled inside of it.
Lo es. Al menos tiene su nombre por dentro.
What is inside of it, John?
¿Qué hay dentro, John?
There's a picture inside of it.
Tiene una imagen adentro.
We know you opened that case, and we know you have what's inside of it.
Sabemos que abriste el maletín, y sabemos que tienes lo que había dentro.
It's got, like, 20 people holed up inside of it.
Hay como 20 personas adentro.
You could see inside of it.
Se podía ver dentro.
Word of the Day
caveman