inscribir como

Debo reunir el resto de estudiantes así que, nos puedes inscribir como un grupo?
Should I round up the rest of the student body so you can just address us as a group?
Con respecto a los escaños maoríes, conviene advertir que según la Ley electoral de 1993 los maoríes se pueden inscribir como electores de un electorado maorí o como electores de un electorado general.
With respect to the Maori seats, it should be noted that under the Electoral Act 1993, Maori have the option of being registered either as an elector of a Maori electorate or as an elector of a General electorate.
Como diputado de este partido, y tras la negación de la Corte de Constitucionalidad de inscribir como candidatos presidenciales al General Ríos Montt o a su esposa Teresa Sosa, Portillo fue designado en 1995 candidato a la Presidencia de la República por el FRG.
After the Constitutional Court ruled against the candidacies of General Ríos Montt and his wife Teresa Sosa for having participated in a coup, Portillo was named as the FRG's presidential candidate in 1995.
¿Cómo me puedo inscribir como arbeitslos (desempleado)?
How do I register as unemployed?
Tras inscribir como mínimo un solicitante, aparecerá una señal verde () junto a la pestaña Solicitante.
After recording at least one applicant, you will notice a green checkmark () next to the Applicant tab.
Hetty, el hospital queria saber a quien inscribir como familiar mas próximo a Deeks.
Oh. Hetty, the hospital wanted to know who to put down as Deeks' next of kin.
Aunque el centro tiene una política de puertas abiertas, los clientes se deben inscribir como miembros para poder tener acceso a la mayor parte de los servicios.
While the center has an open-door policy, clients must register as members to access most of the services.
Si estás de acuerdo con él, entonces usted encontrar un estudio se pueden inscribir como un modelo o aumentar su interior y comenzar de interferencia.
If you're okay with it, then you find a studio can enroll as a model or boost your inside and begin jamming.
La administración Calderón ha estado financiando durante tres años una campaña para inscribir como votantes a los puertorriqueños que viven en los estados.
The Calderón administration has been funding for three years a campaign to register to vote Puerto Ricans living in the states.
Si estás bien con él, entonces usted encontrar un estudio se pueden inscribir como un modelo o mejorar su interior con un par de complicaciones y de inicio de interferencia.
If you are okay with it, then you find a studio can enroll as a model or improve your inside with a few fancy stuff and start jamming.
Los representantes romanies se quejan de que las autoridades locales se niegan en ocasiones a inscribir como residentes a los miembros de su comunidad, por lo que no tienen acceso a otros servicios.
Roma representatives report that local authorities sometimes refuse to register Roma as residents, resulting in the denial of other services.
La Ley de Marcas argentina define qué se puede inscribir como marca (entre otras y con ciertas limitaciones, una o más palabras con o sin sentido conceptual, dibujos e imágenes).
The Argentine Trademark Law defines which items can be registered as a trademark (among others and with certain limitations, one or more words with or without conceptual meaning, drawings and images).
Te debes inscribir como un estudiante, sin importar tu edad, llenando un sencillo formato con tus datos básicos; y a partir de allí puedes entrar a los módulos que sean de tu interés.
You must register as a student regardless of your age, and answer a basic information questionnaire to access the educational modules that interest you.
Para alentar e inscribir como central una demanda movilizadora desde las élites contra los sectores trabajadores rurales y urbanos, los medios de comunicación así como algunas universidades y organizaciones no gubernamentales de reciente creación han jugado un papel decisivo.
The media, alongside some universities and recently created nonprofit organizations, have played a decisive role in imposing issues defined by the elites and justifying the mobilizations against rural and urban working classes.
Consecuencia de la nueva ley, en Etiopía (ver Parte I), muchas organizaciones viraron sus actividades hacia un trabajo que no incluye los derechos humanos para evitar enfrentar severas restricciones; y solamente un puñado se volvió a inscribir como grupos de derechos humanos.
In Ethiopia, as a result of the new law (see part I above) many organisations shifted their activities towards non-human rights work in order not to face severe restrictions and only a handful have re-registered as human rights groups.
Word of the Day
to frighten