insípidas
-bland
Feminine plural of insípido

insípido

Popularity
2,500+ learners.
Las iglesias han perdido su sal, son insípidas (NASV).
The churches have lost their saltiness, they are tasteless (NASV).
Apague música con letras insípidas que manipulan su mente.
Turn off music with inane lyrics that manipulate your mind.
Es inodoro y sus soluciones son mucilaginosas insípidas.
It is odourless and solutions have an insipid mucilaginous taste.
Siempre las había encontrado insípidas y nunca lo satisfacían.
He had always found them utterly tasteless and unfulfilling.
Se suponen que sean insípidas y secas, son Británicas.
They're supposed to be stale and dry. They're British.
Han perdido su sal, son insípidas.
They have lost their saltiness, they are tasteless.
Algunas variedades resultan un poco insípidas.
Some varieties are a little insipid.
Lo hice, y fueron insípidas.
I did so, and they were bland.
Algunas diabetes insípidas son causadas por problemas genéticos que provocan DIN o DI central.
Some diabetes insipidus is caused by genetic problems that lead to central DI or NDI.
El daño producido por una música horrible y por artes visuales y plásticas insípidas ha sido grande.
The harm of dreadful music and uninspiring visual and plastic arts has been great.
A menudo son invisibles, insípidas, y químicamente estables a altas temperaturas y durante largos períodos de almacenamiento.
They are often invisible, tasteless, and chemically stable at high temperatures and during long periods of storage.
¿Sintió que eran muy insípidas, aceptando también el 'punto de vista' de Corea del Norte?
Did he feel they were too bland, too accepting of a North Korean 'point of view'?
Son inodoras, insípidas y atóxicas, cualidades óptimas para la conducción de agua potable entre otras aplicaciones.
They are odourless, tasteless and non-toxic - optimum qualities for drinking water distribution, among other things.
El sabor de las bayas varia mucho, desde casi insípidas, hasta acidas o simplemente dulces.
The flavor of the berries is variable, from slightly insipid to tangy to pure sweet.
Solo recuerda lo insípidas que saben algunas comidas cuando estás con gripe y la nariz tupida.
Just remember how dull some meals taste when you have a cold and a stuffy nose.
¿Qué? no sabía Te hice un favor de todas formas, están insípidas y secas.
What? I didn't know. I did you a favor, anyway. They're stale and dry.
En muchos sitios también preparan sopas de arroz o alubias insípidas que pueden tomar los niños.
Or, various places prepare little soups of rice or beans, flat, which are fine for children.
Mucho de nuestra vida diaria sucede puertas adentro, con preocupaciones insípidas que nos distancian de nosotros mismos.
So much of our daily life is spent inside, with the insipid, chattering preoccupations that distance us from ourselves.
Un tallo verde y grueso significa que las uvas aún no están maduras y estarán agrias o insípidas.
Green, full stems mean the grapes are not ripe and they will tend to be sour or tasteless.
Viene a veces, en una época de la vida de una persona, en que todas las atracciones externas aparecen insípidas.
There comes a time in a person's life when all outer attractions appear tasteless.
Word of the Day
joke