inquirer

Además, ambos fueron entrevistados por el periódico Philippine Daily Inquirer.
Both were also interviewed by the Philippine Daily Inquirer.
¿Por qué no hay nada sobre este caso en el Inquirer?
Why isn't there something about it in the Inquirer?
Nunca creí nada de lo que leí en el Inquirer.
I never believed anything I saw in the Inquirer.
Por otra parte, soy el editor del Inquirer.
On the other hand, I am the publisher of the Inquirer.
Philadelphia Inquirer, 21 de diciembre de 2005, C-1, C-6.
Philadelphia Inquirer, December 21, 2005, C-1, C-6.
Inga Saffron escribe sobre temas de arquitectura, diseño y urbanismo en The Philadelphia Inquirer.
Inga Saffron writes about architecture, design and planning issues for The Philadelphia Inquirer.
Philadelphia Inquirer, 10 de diciembre de 2007, C2.
Philadelphia Inquirer, December 10, 2007, C2.
Fallon dijo a The Inquirer que la próxima audiencia podría ser este miércoles.
Fallon told The Inquirer that the next hearing could be as early as Wednesday.
Leyendo los artículos de Marc Kaufman del Philadelphia Inquirer.
By reading Marc Kaufman's own articles published in the Philadelphia Inquirer at the time.
Lo leí en el Inquirer.
I saw that in the Inquirer.
El consejo Ejecutivo de CSI sirve como comité de redacción de la Skeptical Inquirer.
The CSI Executive Council serves as the editorial board of the Skeptical Inquirer.
Según información de The Inquirer, esta asociación debería ser formalizada en las próximas semanas por ambas empresas.
According to information from The Inquirer, this partnership should be formalized in the coming weeks by both firms.
Él sabe lo que está mal con cada copia del Inquirer desde que me hice cargo.
He knows what's wrong with every copy of the Inquirer since I took over. Read.
Hasta que Mark Bowden, un corresponsal del Philadelphia Inquirer, decidió investigar a fondo.
But then Mark Bowden, a reporter for the Philadelphia Inquirer, decided to dig into the story.
Sabe qué hay de malo en cada ejemplar del Inquirer desde que estoy a cargo.
He knows what's wrong with every copy of the Inquirer since I took over. Read.
Pero la pareja dijo a The Inquirer que usaron su propio dinero para el automóvil y los viajes.
But the couple told The Inquirer that they used their own money for the car and trips.
Esta historia es parte de una colaboración entre WHYY's The Pulse, The Philadelphia Inquirer y Kaiser Health News.
This story is part of a collaboration between WHYY's The Pulse, The Philadelphia Inquirer and Kaiser Health News.
La revista de Reino Unido 'El Escéptico' fue publicada por primera vez en asociación con Skeptical Inquirer.
The U.K. magazine The Skeptic was first published in close association with SI.
Bobbitt dijo a The Inquirer que cree que D'Amico podría haber apostado algo del dinero financiado por crowdfunding.
Bobbitt told The Inquirer that he believes D'Amico may have gambled away some of the crowdfunded money.
La historia de Inquirer también hace referencia a un asunto de investigación que involucra a nuestro seminario aquí en Filadelfia.
The Inquirer story also makes a reference to an investigative matter involving our seminary here in Philadelphia.
Word of the Day
milkshake