inquebrantables
-unshakable
Plural of inquebrantable

inquebrantable

Popularity
2,000+ learners.
Luchar contra esta aberración mundial exige nuestro compromiso, unidad y cooperación inquebrantables.
Fighting this global aberration requires our unwavering commitment, unity and cooperation.
Si pudiéramos ser tan inquebrantables todo el tiempo.
If only we could be so single-minded all the time. Hmm.
En unos, la paz y la prosperidad siguen inquebrantables.
In some, peace and prosperity follow unshakable.
Las seguridades temporales son vulnerables, pero las certezas espirituales son inquebrantables.
Temporal securities are vulnerable, but spiritual sureties are impregnable.
El malware utiliza algoritmos de cifrado (RSA-2048 y AES-256), ambos efectivamente inquebrantables.
The malware uses cryptographic algorithms (RSA-2048 and AES-256) that are effectively unbreakable.
México y Cuba mantienen lazos históricos inquebrantables.
Mexico and Cuba maintain unbreakable historical ties.
Debemos luchar contra la impunidad mediante compromisos inquebrantables.
We must combat impunity with unwavering commitments.
Ellos se contactan, compenetran y forman vínculos inquebrantables.
They contact and interpenetrate each other, and form inseverable links.
Les vio luchar, inquebrantables, contra la oscuridad.
He saw them stand, unflinching, against the darkness.
¡Son inquebrantables ante los golpes de los vientos y ante las tormentas severas!
They are unshakeable before the blows of winds and severe storms!
Estas leyes son constantes e inquebrantables.
These laws are constant and unbreakable.
Estos silencios que pinta Hopper parecen inquebrantables.
The silences that Hopper paints seem unbreakable.
Solo aquellos que son amigos muy firmes e inquebrantables acuden a verlos.
Only those who are really firm and steadfast friends will come to see them.
Las mujeres, aun siendo resilientes, no son inquebrantables.
Women are not unbreakable, even if they are resilient.
Pero los ministros civiles permanecieron inquebrantables.
But the civilian ministers remained obstinate.
Con frecuencia se califica a los campesinos como guardianes inquebrantables de la nacionalidad.
The peasants have often been described as being stalwart guardians of nationality.
Quizá las leyes de la física no son tan inquebrantables, después de todo.
I think maybe the laws of physics are not so unbreakable after all.
Sin contraseñas únicas e inquebrantables, usted está básicamente invitando a la gente a sus cuentas.
Without unbreakable and unique passwords, you are basically inviting people into your accounts.
Su coraje y determinación inquebrantables lo hicieron merecedor del premio Václav Havel.
His unwavering courage and determination make him a worthy winner of the Václav Havel prize.
No son palabras, son creencias muy firmes e inquebrantables a lo largo de los tiempos.
They are not words, they are very firm and unyielding beliefs along the times.
Word of the Day
dew