inobjetable
- Examples
Nosotros hubiéramos pensado que esto era una declaración inobjetable entre Trotskistas. | We would have thought that this was a fairly unobjectionable statement among Trotskyists. |
Los platos del lugar se caracterizan por sustentarse en materias primas de calidad inobjetable. | Dishes are famous for the unquestioble quality of their ingredients. |
La sombra del autoritarismo se cierne como una amenaza inobjetable sobre una transición democrática incompleta. | The shadow of authoritarianism looms as an undoubted threat over the incomplete democratic transition. |
El triunfo sandinista es inobjetable. | The Sandinista victory is indisputable. |
Y todo tiende a personificarse en el líder máximo, inobjetable, inapelable, insustituible, omnipotente. | And everything tends to be personified in the maximum leader, irrefutable, indisputable, irreplaceable, and omnipotent. |
Es lenguaje inobjetable. | It is unobjectionable language. |
Estados Unidos es una realidad inobjetable en el mundo y con más fuerza en este continente. | The United States is an unopposable reality in the world and the strongest one on this continent. |
Es un pecado ser intemperante en la cantidad de alimento consumido, aun cuando la calidad sea inobjetable. | It is sin to be intemperate in the quantity of food eaten, even if the quality is unobjectionable. |
Ha llevado a muchos a ver ligeramente la rebelión y ha hecho que el pecado parezca inobjetable. | It has led many to look lightly upon transgression and has made sin to appear unobjectionable. |
Esta inobjetable desburocratización es de gran importancia para el espacio de la biotecnología de Europa. | This kind of safe cutting down on red tape is most important to the position of Europe in biotechnology. |
Un camino de doble vía Estados Unidos es una realidad inobjetable en el mundo y con más fuerza en este continente. | The United States is an unopposable reality in the world and the strongest one on this continent. |
Los numeros, en todo caso, sustentan friamente una realidad inobjetable: Diego fue, es y será único e inigualable. | Numbers, however, can only confirm an obvious reality: Diego was, is and will be unique and without equal. |
Para ello, EPLAN tendrá la opción de procurar para el Cliente una posibilidad legalmente inobjetable para usar las entregas y servicios. | To this end, EPLAN will, at its own option, procure for the Customer a legally unobjectionable possibility to use the deliveries and services. |
No obstante, todavía no estaba todo dicho, ya que una pinchadura retrasó a Siffert y permitió que Rodríguez-Oliver se alzaran con una victoria inobjetable. | However, nothing was written, since a puncture delayed Siffert, and allowed Rodriguez-Oliver to raise themselves with an unobjectionable victory. |
De lo contrario, el candidato de que se trate debe tener un historial inobjetable para que se aplique automáticamente el procedimiento de la rotación. | Otherwise, a particular candidate must have a clean record before the automatic rotational procedure can be successfully applied. |
Por ello, varias voces han denunciado el desfase que se puede dar entre una respuesta jurídica inobjetable y la demanda de justicia para el caso. | Because of this, many have denounced the gap between a sound judicial response and the demand for justice in the case. |
En su gran mayoría, los ciudadanos no creen ni confían en la clase política ni en las instituciones partidarias: este es un hecho inobjetable. | The majority of citizens neither believe nor confide in the political parties or the political class: this is a well-known fact. |
A la vez, es inobjetable el poder de veto que las gremiales empresariales tienen sobre las iniciativas gubernamentales que consideran lesivas para sus intereses. | At the same time, one cannot ignore the veto power which employers' associations enjoy over government initiatives which they consider harmful to their interests. |
En ella se enuncia algo trivial e inobjetable: la vida del hombre es la piedra de toque del ser de las cosas con que en la vida tratamos. | In it he proclaims something trivial and unobjectionable: man's life is the touchstone of the being of things we deal with in life. |
Prácticamente todos los países, más allá de diferencias ideológicas, políticas, culturales y religiosas, manifestamos nuestra disposición a colaborar de manera activa en este propósito de inobjetable interés común. | Nearly all countries, above and beyond ideological, political, cultural and religious differences, expressed our willingness to collaborate actively with this endeavour of unmistakable common interest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.