innecesario

Puede comenzar desde contenedores y bolsas, a menudo completamente innecesario.
You can start from containers and bags, often completely unnecessary.
Cuando un hombre no habla, la mujer se siente innecesario.
When a man does not speak, the woman feels unnecessary.
La inclusión de operaciones paravirtuales ahora hace este proceso innecesario.
The inclusion of paravirt ops now makes this process unnecessary.
Gracias a ambos por vuestra consideración, pero es completamente innecesario.
Thank you both for your consideration, but it's quite unnecessary.
Tratamiento innecesario de las lesiones que no han avanzado (sobrediagnóstico).
Unnecessary treatment of lesions that would not have progressed (overdiagnosis).
Pero es solo el final, cuando era tan innecesario.
But it's just the end, when it was so unnecessary.
Puede ser debido al uso excesivo e innecesario de antibióticos.
May be due to excessive and unnecessary use of antibiotics.
El psicólogo Adrian Imzh está seguro de que esto es innecesario.
The psychologist Adrian Imzh is sure that this is unnecessary.
Insertaron un catéter, lo que fue doloroso, degradante e innecesario.
They inserted a catheter, which was painful, degrading and unnecessary.
Pero Pablo dijo que tales cosas eran un yugo innecesario.
But Paul said such things were an unnecessary yoke.
Así que el viaje a los Estados Unidos fue innecesario.
So the trip to the United States was unnecessary.
Los que abstienen del innecesario viven en salud y bienestar.
Those who abstain from the unnecessary live in health and well-being.
Elimina todo el material innecesario de tu disco duro.
It eliminates all the unnecessary material of your hard disk.
Elimina el tiempo innecesario para exposiciones repetitivas, medidas y ajustes.
Eliminates unnecessary time for repetitive exposures, measures and adjustments.
Pero es totalmente innecesario, excepto por su obstinada incredulidad.
But that is totally unnecessary except for his stubborn unbelief.
Esto añade mucho peso en el navegador y es innecesario.
It adds too much weight on the browser, and is unnecessary.
Esto sería mucho trabajo innecesario y costos considerables han traído.
This would be much unnecessary work and considerable costs have brought.
Esto hace que la explicación de nuevo aquí redundante, extenso e innecesario.
This makes the explanation again here redundant, extensive and unnecessary.
Esto es innecesario e invasivo, y no se pide permiso.
This is unnecessary and invasive, and permission is not asked.
Sí, estamos en contra del sacrificio innecesario de animales sanos.
Yes, we are against the unnecessary culling of healthy animals.
Word of the Day
to drizzle