innecesario

Popularity
500+ learners.
Una guerra contra el Iraq sería injusta y totalmente innecesaria.
A war against Iraq would be unjust and totally unnecessary.
Mínimo de costuras para evitar la fricción innecesaria con el pie.
Minimum of seams to avoid unnecessary friction with the foot.
Dispositivo de frenado es totalmente innecesaria en este carro eléctrico.
Braking device is totally unnecessary in this electric chariot.
La Fundación Quiçama es entonces innecesaria y podría ser disuelta.
The Quiçama Foundation is unnecessary and could then be dissolved.
Pero en este caso no es una repetición innecesaria.
But in this case it is not a needless repetition.
Esto reduce cualquier ansiedad innecesaria para el azúcar o carbohidratos.
This reduces any unnecessary cravings for sugar or carbs.
Hijo, la agonía de tu alma es muy innecesaria.
My son, the agony of your soul is quite unnecessary.
Sin embargo, éste no significa que advertencia es innecesaria.
However, this does not mean that warning is unnecessary.
Medicalizar significa cualquier intervención médica o farmacológica innecesaria o excesiva.
Medicated means any medical or pharmacological intervention unnecessary or excessive.
No obstante, consideramos que esta resolución es innecesaria y contraproducente.
We believe, nonetheless, that this resolution is unnecessary and counterproductive.
También crea una carga innecesaria para los administradores y el sistema.
It also creates an unnecessary burden for administrators and the system.
Esta crisis es innecesaria y no debería estar permitido que continúe.
This crisis is unnecessary and should not be allowed to continue.
Por esa razón, la primera oración del párrafo 16 es innecesaria.
For this reason, the first sentence in paragraph 16 is unnecessary.
Esta posición pretende proteger a la región de otra guerra innecesaria.
This position aims to protect the region from another unnecessary war.
Puede eliminar la información innecesaria y añadir todo lo que necesita.
You can remove the unnecessary information and add everything you need.
Puede eliminar todo lo que crea una carga innecesaria.
You can remove all that creates an unnecessary burden.
Video vigilancia es innecesaria cuando SCP-136 no está siendo examinado.
Video surveillance is unnecessary when SCP-136 is not being actively examined.
Manteniendo su vibración alta y lejos de cualquier negatividad innecesaria.
Keeping their Vibration High and away from any unnecessary negativity.
Por el teléfono, Steve Williams sostuvo que la protección comercial era innecesaria.
By phone, Steve Williams argued that trade protection was unnecessary.
Todos estos problemas generan costes elevados y una burocracia innecesaria.
All these issues lead to high costs and unnecessary bureaucracy.
Word of the Day
bright