Possible Results:
inmutar
Oye, yo no me inmuto por ningún chantaje. | Listen, I don't stand still for no blackmail. |
¿Por qué me inmuto? | Why do I even bother? |
Miguel no se inmutó por las dificultades y asumió su cargo. | Miguel was not perturbed by the difficulties and accepted the position. |
Dilma Rousseff no se inmutó pero sus facciones denotaban incomodidad. | Dilma Rousseff seemed not to react but her features showed discomfort. |
Nadie se inmutó cuando no se le vio por la escuela ese día. | Nobody even blinked when she didn't show up for school that day. |
Te lo estoy diciendo, el ni se inmutó. | I'm telling you, he didn't flinch. |
Algunos de los hombres se quedaron paralizados, pero Morgan ni se inmutó. | Some of the men froze. Morgan didn't flinch. |
Alcoa no se inmutó; en Agosto del 2001 despidió a los miembros del comité. | Alcoa didn't budge; in August 2001 it fired all members of the committee. |
La cara del Inquisidor no se inmutó. | The Inquisitor's face did not change. |
De lo contrario, no se inmutó. | Otherwise, they won't budge. |
El doctor no se inmutó. | The doctor never so much as moved. |
Matty ni siquiera se inmutó. | Matty didn't even flinch. |
Cell no se inmutó. | Cell did not even budge. |
Usted no se inmutó por eso? | You're not fazed by that? |
El coronel no se inmutó con aquel argumento; dijo que le interesaba la expansión y no la sustitución. | The colonel was not swayed by their argument, saying that he was interested in expansion, not replacement. |
Pero la MTA no se inmutó: el pasado agosto aumentaron la cuota a $300,000, y su propia partida a 50%. | But the MTA remained unfazed: last August they raised the feeto $300,000, and their own cut to 50%. |
Capablanca ni siquiera se inmutó, pues sabía que el era el mejor jugador de Ajedrez de todo el universo. | Capablanca did not blink, he knew he was the best player in the whole universe. |
Parecía que el tipo hubiera dicho 'Saquen una fotocopia' o 'Compren café'. Nadie se inmutó. | It was as if he'd said 'Make a photocopy' or 'Buy coffee.' No one showed even a flicker of reaction. |
Harvey, hubiera sido romántico si me hubieras suplicado para quedarme cuando Jessica no se inmutó, pero esto, esto no es romántico. | Harvey, it would have been romantic if you had begged me to stay when Jessica wouldn't budge, but this, this is not romantic. |
Y, no hace mucho aún, el propio Cardenal Ratzinger, que aparentemente no se inmutó con tales confesiones, añadió su propia declaración. | And, only a few years ago, none other than Cardinal Ratzinger, apparently unruffled by such admissions, added one of his own. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.