Possible Results:
inmutar
| Oye, yo no me inmuto por ningún chantaje. | Listen, I don't stand still for no blackmail. | 
| ¿Por qué me inmuto? | Why do I even bother? | 
| Miguel no se inmutó por las dificultades y asumió su cargo. | Miguel was not perturbed by the difficulties and accepted the position. | 
| Dilma Rousseff no se inmutó pero sus facciones denotaban incomodidad. | Dilma Rousseff seemed not to react but her features showed discomfort. | 
| Nadie se inmutó cuando no se le vio por la escuela ese día. | Nobody even blinked when she didn't show up for school that day. | 
| Te lo estoy diciendo, el ni se inmutó. | I'm telling you, he didn't flinch. | 
| Algunos de los hombres se quedaron paralizados, pero Morgan ni se inmutó. | Some of the men froze. Morgan didn't flinch. | 
| Alcoa no se inmutó; en Agosto del 2001 despidió a los miembros del comité. | Alcoa didn't budge; in August 2001 it fired all members of the committee. | 
| La cara del Inquisidor no se inmutó. | The Inquisitor's face did not change. | 
| De lo contrario, no se inmutó. | Otherwise, they won't budge. | 
| El doctor no se inmutó. | The doctor never so much as moved. | 
| Matty ni siquiera se inmutó. | Matty didn't even flinch. | 
| Cell no se inmutó. | Cell did not even budge. | 
| Usted no se inmutó por eso? | You're not fazed by that? | 
| El coronel no se inmutó con aquel argumento; dijo que le interesaba la expansión y no la sustitución. | The colonel was not swayed by their argument, saying that he was interested in expansion, not replacement. | 
| Pero la MTA no se inmutó: el pasado agosto aumentaron la cuota a $300,000, y su propia partida a 50%. | But the MTA remained unfazed: last August they raised the feeto $300,000, and their own cut to 50%. | 
| Capablanca ni siquiera se inmutó, pues sabía que el era el mejor jugador de Ajedrez de todo el universo. | Capablanca did not blink, he knew he was the best player in the whole universe. | 
| Parecía que el tipo hubiera dicho 'Saquen una fotocopia' o 'Compren café'. Nadie se inmutó. | It was as if he'd said 'Make a photocopy' or 'Buy coffee.' No one showed even a flicker of reaction. | 
| Harvey, hubiera sido romántico si me hubieras suplicado para quedarme cuando Jessica no se inmutó, pero esto, esto no es romántico. | Harvey, it would have been romantic if you had begged me to stay when Jessica wouldn't budge, but this, this is not romantic. | 
| Y, no hace mucho aún, el propio Cardenal Ratzinger, que aparentemente no se inmutó con tales confesiones, añadió su propia declaración. | And, only a few years ago, none other than Cardinal Ratzinger, apparently unruffled by such admissions, added one of his own. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
