Possible Results:
inmovilizar
Igualmente, inmovilice las áreas por encima y por debajo de la parte lesionada. | Also immobilize the area above and below the injured area. |
Mañana por la noche, cuando te inmovilice contra el tapiz, todo esto será mío. | By tomorrow night, when I pin you to the mat, all this will be mine. |
Aprende a añadir un arnés para pecho, que inmovilice los hombros. | In this case you may learn to add a chest harness which includes securing over the shoulders. |
Después de que se inmovilice el tinte, la matriz se lava para quitar exceso del tinte. | After the dye is immobilized, the matrix is washed to remove the excess dye. |
Al cambiar las fundas, empuje el cable del cuello hacia el cuerpo del dispositivo y luego inmovilice completamente la funda en el tronco. | When changing eartips, push the neck cord against the body of the device; then secure the eartip completely on the stem. |
Al cambiar las fundas, lleve el cable del cuello contra el cuerpo del dispositivo y luego inmovilice completamente la funda en el pie. | When changing eartips, push the neck cord against the body of the device; then secure the eartip completely on the stem. |
Esto se estimará en los 300 ms siguientes a la colisión o hasta que el maniquí se inmovilice definitivamente, si esto ocurre antes. | This shall be judged up to 300 ms or the moment that the manikin has come to a definitive standstill whatever occurs first. |
Esto se estimará en los 300 ms siguientes a la colisión o hasta que el maniquí se inmovilice definitivamente, si esto ocurre antes. | This shall be judged up to 300 ms or the moment that the dummy has come to a definitive standstill whatever occurs first. |
Espero que los venezolanos no permitan que la visita de Gaviria los inmovilice y que encontremos una solución a la crisis política actual por nuestra cuenta. | Hopefully, Venezuelans will not allow the Gaviria visit to immobilize them and they will find a solution to the current political crisis on their own. |
Esto se estimará en los 300 ms siguientes al impacto o hasta que el maniquí se inmovilice definitivamente, si esto ocurre antes. | This shall be judged up to 300 ms or the moment that the manikin has come to a definitive standstill whatever occurs first; |
Hay que hacer cuadros pasivos negativos hasta lograr un cuadro subjetivo, para obtener una no imagen que inmovilice la mente comprensiva y deje al alma libre frente a lo Divino. | You should make passive negative pictures, until you achieve a subjective picture, get a non-image that immobilizes the comprehensive mind, and leave the soul free before the Divine. |
Si hay sospecha de una lesión en la cabeza, el cuello o la columna, inmovilice esas zonas en lo posible y luego limite el movimiento únicamente a la zona que ha sido aplastada. | If there is suspicion of a head, neck, or spinal injury, immobilize those areas if possible and then limit movement to only the crushed area. |
Incluso el mejor de los corredores no está a salvo de una lesión que lo inmovilice de noche, con frío o incluso bajo la nieve o la lluvia en plena montaña. | Even the best runners are not sheltered from injury which may immobilize them during the night, in the cold under snow, or rain in the midst of the mountains. |
Incluso el mejor de los corredores no está a salvo de una lesión que lo inmovilice de noche, con frío o incluso bajo la nieve o la lluvia en plena montaña. | Even the best runners are not sheltered from injury which may immobilise them during the night, in the cold under snow, or rain in the midst of the mountains. |
Remedio: Los consumidores deben dejar de usar las cunas retiradas inmediatamente y contactar a Nan Far Woodworking para obtener un kit de reparación gratuito que inmovilice la baranda. | Remedy: Consumers should immediately stop using the recalled cribs and contact Simmons to request a free repair kit that will immobilize the drop side. Repair kits will be available in the next few weeks. |
Seguridad Seguridad Incluso el mejor de los corredores no está a salvo de una lesión que lo inmovilice de noche, con frío o incluso bajo la nieve o la lluvia en plena montaña. | Security Security Even the best runners are not sheltered from injury which may immobilize them during the night, in the cold under snow, or rain in the midst of the mountains. |
Las facultades del tribunal judicial incluirían las de emitir de órdenes provisionales y cautelares dirigidas personalmente al demandado para que inmovilice sus bienes, independientemente de la ubicación de éstos y de si el demandado se encuentra o no físicamente en el territorio jurisdiccional. | The court's power would cover issuing provisional and protective orders addressed to a respondent personally to freeze his assets, irrespective of their location and regardless of whether the respondent is or was physically present within the jurisdiction. |
Inmovilice lesiones y/o el animal doméstico para el transporte. | Immobilize injuries and/or pet for transport. |
Inmovilice la mano y la muñeca colocándolas sobre una tablilla rígida (véase la ilustración). | Immobilize the hand and wrist by placing them on a rigid splint (see drawing). |
Inmovilice el área afectada, si es posible, para evitar la diseminación del veneno. | Keep the affected area still, if possible, to prevent the venom from spreading. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.