inmiscuirte
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Quién te ha dado permiso para inmiscuirte en mis asuntos? | Who gave you permission to interfere in my affairs? |
No te agradecerá inmiscuirte en sus asuntos privados. | She won't thank you for meddling in her private business. |
¿Por qué tienes que inmiscuirte en los números? | Why you gotta involve yourself in numbers? |
No debiste inmiscuirte en un trabajo para hombres. | You got no business trying to do a man's job. |
¿Qué te he dicho de inmiscuirte en el juego de otros? | What did I tell you about horning in on somebody else's game? |
¿Qué hacías antes de inmiscuirte con esos malhechores? | What did you do before you got mixed up with that crowd downtown? |
Oh, honestamente, Daphne, trata de no inmiscuirte. | Oh, honestly, Daphne, just try to keep up. |
Oh, no creo que debas inmiscuirte. | Oh, I think you're gonna stay out of it. |
Puedes inmiscuirte si quieres. | You can get personal if you want to. |
Si no debes inmiscuirte, no lo hagas. | If you shouldn't meddle, don't. |
Oh, no creo que debas inmiscuirte. | Oh, I think you're gonna stay out of it. Really? |
¡No vas a inmiscuirte en mis cosas! | Don't make a mess of my things. |
No debías inmiscuirte, punto. | You weren't supposed to be involved. |
Te agradezco que vengas a ofrecerme trabajo, pero no tienes derecho a inmiscuirte en mi clase. | I appreciate you throwing some business my way but you have no right to interfere with my class. |
Luego, me dejaste crecer sin inmiscuirte en mi vida, sin embargo sentía que me respetabas y me querías. | After, you let me grow up without interfering in my life, however I felt respected and loved by you. |
Mientras tengas una línea de visión clara hasta tu objetivo, no hay nada mejor para inmiscuirte en una conversación privada. | So long as you have a clear line of sight on your target, there's nothing better for eavesdropping on a private conversation. |
Un momento... Te enseñaré a no inmiscuirte en mis negocios. | Now, I'll teach you to meddle in my affairs. |
Solo trata de inmiscuirte detrás de ellos y pasar desapercibido. | Just blend in and keep a low profile. |
Pero tú no podías parar de inmiscuirte y de siempre pensar en nuevas ideas. | But you just couldn't stop meddling and coming up with new ideas. |
No querías inmiscuirte más. | You promised to leave me alone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
