inmigratorio
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una etnia no se basa en status inmigratorio. | An ethnicity is not based on migratory status. |
El programa de intervención temprana no requiere ningún comprobante de estatus inmigratorio. | The early intervention program does not require proof of immigration status. |
Está disponible para todos los residentes del condado a pesar de su estatus inmigratorio. | It is available to all county residents regardless of their immigration status. |
En lugar de ello, está agravando los problemas del ya defectuoso sistema inmigratorio. | Instead it is compounding the problems of the already badly flawed immigration system. |
¿Si el perdón del esposo o niño abusado es aprobado, cuál será mi estatus inmigratorio? | If the battered spouse or child waiver is approved, what will my immigration status be? |
Que quería que lo encausaran por perjurio y no le interesaba el trámite inmigratorio. | That she wanted to try him for perjury and had no interest in immigration proceedings. |
Inmigración Nelson L. Peralta tiene más de 10 años de experiencia manejando casos de ley inmigratorio. | Immigration Nelson L. Peralta has more than 10 years of experience handling cases involving immigration law. |
Todo estonio tiene derecho a establecerse en Estonia sin estar sujeto al cupo inmigratorio. | Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota. |
Juntos, le darán a Estados Unidos un sistema inmigratorio que atienda las necesidades del siglo XXI. | Together, they will give America an immigration system that meets 21st century demands. |
Y recuerden, hemos pasado por tales periodos antes, en los que el debate inmigratorio puede ser duro. | And remember, we've been through these periods before, where the immigration debate can get harsh. |
Ocurre un cambio en su estado inmigratorio; | There is a change in your immigration status; |
El 6,4% restante estaba representado por otras nacionalidades en volúmenes inferiores al 0,10 % del total inmigratorio. | The remaining 6.4% was represented by other nationalities in volume of less than 0.10% of total immigration. |
Pero esta legislación todavía le otorga a la policía el poder para oscultar el estatus inmigratorio de la gente. | But this legislation still gives the police the power to inquire about people's immigration status. |
No es la primera vez que el costo de la educación se convierte en el foco del debate inmigratorio. | The cost of education isn't a new flashpoint in the immigration debate. |
Todos los observadores del sistema inmigratorio en Estados Unidos están de acuerdo en que sus políticas no sirven. | All observers of the immigration system in the United States agree that immigration policy is broken. |
Lazos con la comunidad (Incluyendo tiempo en la dirección actual, relaciones familiares, estatus inmigratorio (si es que se aplica). | Ties to the community (including time at current address, family relationships, immigration status (if applicable)) |
La cooperación de Europa con terceros ya ha ayudado a reducir el flujo inmigratorio en un 96% desde 2015, según Tusk. | Europe's cooperation with third parties had already helped to reduce the migration flow by 96% since 2015, Tusk said. |
Por ejemplo, podemos usar su autorización para trabajar emitido por el DHS para comprobar su estado inmigratorio e identidad. | For example, we may use a DHS work permit as proof of both immigration status and identity. |
Por ejemplo, podríamos usar su autorización para trabajar emitido por el DHS para comprobar su estado inmigratorio e identidad. | For example, we may use a DHS work permit as proof of both immigration status and identity. |
Además, la simulación se ha elaborado en base a un flujo inmigratorio anual constante de 400.000 personas desde 2019. | Moreover, the simulation was compiled based on a constant annual flow of foreign immigration from abroad of 400,000 persons since 2019. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
