Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofinmigrar.

inmigrar

Ha aumentado también el número de matrimonios que inmigran.
The proportion of married couples who immigrated had risen as well.
El número de mexicanos que inmigran a Canadá se incrementa a un ritmo de 8% al año.
The number of Mexicans who immigrate to Canada is growing at 8% per year.
Por supuesto, también debe sumarse al número sustancial de haitianos que inmigran legalmente cada año a los Estados Unidos.
Of course, it is also in addition to the substantial number of Haitians who immigrate legally each year to the United States.
El concepto de tarjeta azul convierte a las personas (las que inmigran) en factores económicos y conlleva un concepto de "inmigración selectiva".
The Blue Card concept transforms people (who are immigrating) into economic factors and represents a concept of 'selective immigration'.
Se puede entender la razón por la cual los trabajadores huyen de estas condiciones y inmigran a los países mas ricos, aunque estos estén gobernados por los mismos imperialistas que han destruido a sus países de origen.
Understandably workers flee these conditions and migrate to the wealthier countries, even though these are ruled by the imperialists that destroyed their home countries.
Aún así, Trump y sus muchos seguidores sostienen que no se oponen a la inmigración legal, solo quieren asegurarse de que aquellos que inmigran aquí lo hagan de la manera correcta.
Trump and his many supporters continue to maintain that they are not opposed to legal immigration, they just want to make sure that those who immigrate here do it the right way.
Pocos norteamericanos probablemente saben que esta sucediendo lo mismo en los Estados Unidos, ya que más y más musulmanes polígamos inmigran a Norteamérica—con un cálculo de 50,000 a 100,000 personas (Hagerty, 2008).
Few Americans are likely aware that the same thing is happening in the U.S. as more and more polygamous Muslims immigrate to America—with estimates ranging from 50,000 to 100,000 people (Hagerty, 2008).
Los abogados de inmigración en POLS poseen una amplia experiencia en el procesamiento de todos los tipos de Visas de Residencia y por más de 20 años hemos ayudado a nuestros clientes que inmigran a Panamá.
The Panama immigration lawyers at POLS have extensive experience in processing all types of Panama residency visas, and for more than 20 years, we have been helping clients immigrate to Panama.
Tres cuartos de aquéllos que inmigran a los EEUU son mujeres y niños.
Three quarters of immigrants to the U.S. are women and children.
El soporte legal de apoyo a quienes inmigran sigue siendo precario.
Legal support for immigrants is still precarious.
Con la política de estabilización aplicada en los años setenta, quienes inmigran en Suiza son sobre todo mujeres y niños por motivos de reagrupamiento familiar.
With the policy of stabilization introduced in the 1970s, new immigrants came to be principally women and children arriving for the purpose of family reunification.
Se estima que en Europa alrededor de 500 000 mujeres han sufrido la MGF, y que cada año aproximadamente 180 000 mujeres que inmigran a Europa sufren, o están en peligro de sufrir una MGF.
It is estimated that in Europe, some 500,000 women have suffered FGM and that approximately 180,000 female immigrants in Europe undergo, or are in danger of undergoing FGM every year.
Word of the Day
riddle