inmigrada
- Examples
Además, tenemos un 50% de población inmigrada. | Plus, 50% of our population is immigrants. |
Una mujer recién inmigrada sentada en sus baúles con sus niños, en la plaza mayor de Yehud (O.P.G./K. | A new immigrant woman sitting with her children on their luggage at the main square of Yehud (GPO/K. |
En 2004 la población inmigrada sumaba el 8,1% de los jóvenes en edad de escuela secundaria superior (16 a 19 años). | In 2004, the immigrant population accounted for 8.1 per cent of young people of upper secondary school age (16-19). |
Si no se garantiza a la familia inmigrada una real posibilidad de inserción y participación, es difícil prever su desarrollo armónico. | If the immigrant family is not ensured of a real possibility of inclusion and participation, it is difficult to expect its harmonious development. |
En los últimos diez años, la población total inmigrada ha aumentado un 70% (de 128.000 personas en 1994 a 350.000 en 2004). | In the last ten years, the total immigrant population has increased by 70 % (from 128,000 persons in 1994 to 350,000 in 2004). |
Cuanto precede es particularmente necesario en los países en que viven juntas una población autóctona y una población inmigrada más desarrollada. | The foregoing considerations are especially important in countries having a large indigenous population living alongside a more developed population of immigrants. |
Las imaginé y encontré mientras algunos libros de historia escribían acerca de ellos como la tribu de Yasaka con raíces en gente inmigrada desde Koguryo. | I envisioned them and met them as some history books wrote about them as the Yasaka tribe having its roots in immigrant people from Koguryo. |
Además, completamos la investigación estudiando los elementos que determinan el proceso de segregación, para este objetivo se administra una encuesta a la población inmigrada en Andalucía. | In addition, we completed the research to explore the elements that determine the segregation process, for this purpose there was a survey of the immigrant population in Spain. |
Este acto será dirigido por don Daniel Coronel, salesiano peruano, misionero en Génova en el marco del Proyecto Europa y comprometido en el apostolado con la con la numerosa comunidad inmigrada. | This encounter will be led by Fr Daniel Coronel, a Peruvian Salesian missionary in Genoa who is part of Project Europe and ministers to the large community of immigrants. |
Los barrios proletarios en la periferia de Estocolmo estallan contra una sociedad que no defiende sino el capital, hundiendo en la miseria y la impaciencia a la mayoría de la juventud proletaria, indígena o inmigrada. | The proletarian suburbs of Stockholm explode against a society that defends only Capital, plunging the majority of proletarian youth, indigenous or immigrant, into misery and despair. |
De esto se desprende que en los dos continentes mencionados hay una población inmigrada o hay ciudadanos hijos de inmigrados que profesan una religión distinta del cristianismo, con tendencia al aumento. | It follows that in these two continents there is an immigrant population, or there are citizens who are the sons and daughters of immigrants, who profess a religion other than Christianity, and these are tending to increase. |
La literatura escrita por emigrantes, por sus hijos y nietos, desempeña más que ninguna otra forma literaria un papel no solo artístico sino también social, haciendo de puente entre la población local y la inmigrada. | More than any other form, the literature written by immigrants and their children and grandchildren plays a role which is social in addition to being artistic, casting a bridge between local populations and immigrants. |
La presencia de ciudadanos recién llegados y en situación de desigualdad de derechos es una realidad que afecta al conjunto de la sociedad, y no solo a las Administraciones o entidades dirigidas específicamente a la población inmigrada. | The existence of new arrivals who do not enjoy the same rights as other citizens is something that affects society as a whole and not just governments or organizations working with the immigrant population. |
Si vemos cual es la situación en España, En los últimos años se ha producido un fuerte aumento del porcentaje de población inmigrada, si en el año 1996, en el estado Español había 610.000 inmigrantes, hoy se calcula que son 1.100.000. | If we look at the situation in Spain, in recent years there has been a large increase in the percentage of the population who are immigrants, with 610,000 in Spain in 1996, whereas today it is estimated that there are 1,100,000. |
De hecho, el cambio se ha producido de forma gradual en los últimos 10 años cuando la población inmigrada ha tomado conciencia que ya era francesa a todos los efectos. | In fact the change occurred gradually over the past 10 years when the immigrant population came to realise that it was French to all intents and purposes. |
Además, en el mundo del trabajo, la mujer inmigrada ya sea que esté casada o no es con frecuencia doblemente víctima de la discriminación: como inmigrada y como mujer. | In the area of work, the immigrant woman–married or not–is often a victim of discrimination on two counts: one, for being an immigrant and again, for being a woman. |
En este contexto, una investigación de las comunidades inmigradas de Burkina Faso de Ghana podría poner de manifiesto claras similitudes con la postura de la comunidad inmigrada de Burkina Faso de Côte d'Ivoire. | In this connection, a survey of communities of Burkina Faso nationals residing in Ghana might show striking similarities between their position and that of Burkina Faso nationals in Côte d'Ivoire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
