inmigracion europea

Popularity
500+ learners.
La excepción suiza Nueva Zelanda, entonces destino de una fuerte inmigración europea, fue el primero en instaurar el salario mínimo legal en 1894.
Swiss exception In 1894, New Zealand, facing a large influx of Europeans, became the first country to introduce a legal minimum wage.
Lo que necesitamos es una política de inmigración europea.
What we need is a European immigration policy.
Necesitamos una política de inmigración europea más generosa.
We need a more generous European immigration policy.
Después de Nueva York, Buenos Aires es la principal ciudad receptora de inmigración europea.
After New York, Buenos Aires has the largest immigration from Europe in the world.
Por último, los Estados miembros han reducido la política de inmigración europea a su aparato represivo.
Finally, European immigration policy has been reduced by the Member States to its repressive apparatus.
Urge progresar con estos dos textos, que son elementos clave de una política de inmigración europea activa.
Urgent progress is needed on these two texts, which are key elements for an active EU immigration policy.
Después de la independencia hubo una gradual inmigración europea desde España, Italia, Inglaterra, Francia, los Balcanes y Alemania.
After independence, there has been gradual immigration from England, France, Germany, Italy, and Spain.
Por último, quisiera destacar otro elemento importante de la política de inmigración europea: la integración de los inmigrantes.
Last but not least, I should like to stress another important element of European immigration policy: the integration of migrants.
Sin embargo, una política de inmigración europea activa no es lo mismo que inmigración ilegal bajo el control de la delincuencia organizada.
A proactive European immigration policy is not, however, the same thing as illegal immigration under the control of organised crime.
En mi opinión, tenemos que reconsiderar pronto la cuestión de la inmigración para poder formular una política de inmigración europea sólida.
In my opinion, the issue of migration must soon be re-considered so that a solid European immigration policy can be developed.
La comisión que tengo el honor de presidir ha dejado clara repetidamente su opinión de que necesitamos una política de inmigración europea.
The committee which I have the honour to chair has repeatedly made clear its view that we need a European immigration policy.
Nueva Zelanda, entonces destino de una fuerte inmigración europea, fue el primero en instaurar el salario mínimo legal en 1894.
In 1894, New Zealand, facing a large influx of Europeans, became the first country to introduce a legal minimum wage.
Será incluso peor ahora que existe una propuesta de llevar a cabo una política de inmigración europea que "complemente" las políticas de los Estados miembros.
It is becoming even worse now that there is a proposal to conduct a European migration policy to 'complement' Member States' policies.
Para introducir y posibilitar una política de inmigración europea debemos hacer juntos lo que otros no pueden hacer, o dicho de otro modo, lograr el consenso de los gobiernos.
To introduce and empower a European immigration policy, we must do together what others cannot do, in other words, achieve the consensus of governments.
Giovanni Bonfiglio es sociólogo e investigador, especialista en inmigración europea e italiana en el Perú y autor de los libros: Los italianos en la sociedad peruana.
Giovanni Bonfiglio es sociólogo e investigador, especialista en inmigración europea e italiana en el Perú y author de los libros: Los italianos en la sociedad peruana.
Pero según asegura el diario Berliner Zeitung, lo que debería construir es un muro de verdad. Porque con él se llamaría la atención sobre la política de inmigración europea.
But perhaps throwing up a proper wall would have woken the EU to its woeful immigration policy, spectulates a Berliner Zeitung columnist.
El informe de propia iniciativa forma parte del proceso de establecimiento de una política de inmigración europea que se aplique en todos los Estados miembros.
The own-initiative report is part of the process of setting up a European immigration policy in which one and the same procedure shall apply in all the Member States.
Ya no pueden ir a una conferencia internacional sin escuchar el relato de las violaciones masivas de los derechos que sufren loa inmigrantes a causa de la política de inmigración europea.
You can no longer go to an international conference without hearing about the massive rights violations suffered by migrants due to European asylum and immigration policy.
Sin embargo, esta Cámara se equivoca completamente si considera que una política de inmigración europea basada en la atracción de inmigrantes económicos es la punta de lanza de la Estrategia de Lisboa.
Nevertheless, this House is completely missing the mark if it regards a European migration policy of attracting economic migrants as a spearhead of the Lisbon Strategy.
Hay que fortalecer la política de inmigración europea con actuaciones concretas: repatriaciones conjuntas de inmigrantes ilegales, puesta en marcha de un banco europeo de visados o gestión común de las fronteras exteriores.
We must strengthen European immigration policy through concrete actions: joint repatriations of illegal immigrants, the implementation of a European visa bank or the common management of external borders.
Word of the Day
seafood