injusticia

Tiende a producir y perpetuar un sentido de injusticia divina.
It tends to produce and perpetuate a sense of divine injustice.
Otros grupos religiosos son justamente agraviados por esta injusticia obvia.
Other religious groups are rightly aggrieved by this obvious unfairness.
Me sentí indignada por las historias de sufrimiento e injusticia.
I felt outraged by the stories of suffering and injustice.
Debemos actuar para oponer resistencia y parar esta injusticia intolerable.
We must act to resist and stop this intolerable injustice.
En mi opinión, se ha hecho una injusticia con ellos.
In my view, an injustice has been done to them.
Comienza con un sentido de injusticia, coraje y ansiedad social.
It begins with a sense of injustice, rage and social anxiety.
Un mundo de horrores pero también de furia contra la injusticia.
A world of horrors but also of rage against injustice.
Eso no va a compensar los 400 años de injusticia.
That's not gonna make up for 400 years of injustice.
Después de un tiempo de duelo e injusticia, Katja busca venganza.
After a time of mourning and injustice, Katja seeks revenge.
Para tratar esta injusticia, Tiberius Gracchus en 133 B.C.
To address this injustice, Tiberius Gracchus in 133 B.C.
No, pero conozco el concepto de justicia e injusticia.
No, but I know the concept of justice and injustice.
Y el desarrollo financiero únicamente aumenta esta injusticia social.
And the financial development only increases this social injustice.
La mayor victoria es que esta batalla es contra la injusticia.
The greatest victory is that this battle is against injustice.
Aparte de la gracia, cualquier verdad es detenida con injusticia.
Apart from grace, any truth is held down in unrighteousness.
Uno no puede construir una sociedad justa basada en la injusticia.
One can not build a just society based on injustice.
A causa de nuestra ignorancia, somos víctimas de la injusticia.
Because of our ignorance, we are the victims of injustice.
La causa profunda de esta injusticia es la resolución 2758 (XXVI).
The root cause of that injustice is resolution 2758 (XXVI).
¿Cuáles son los principales tipos de injusticia en nuestra comunidad?
What are the most important kinds of injustice in our community?
Se trata de una grave injusticia a la dignidad del hombre.
This is a grave injustice to the dignity of man.
Podemos inferir que la injusticia es el principal estrés social.
We can infer that unfairness is a major societal stress.
Word of the Day
lean