injustamente

Él ha sido severamente e injustamente criticado por esa acción.
He has been severely and unjustly criticized for that action.
Sus hijos estaban convencidos de que su padre fue injustamente condenado.
Her children were convinced that their father was unjustly convicted.
BaronHR y sus directivos son injustamente nombrados en esta causa.
BaronHR and its management are unjustly named in this action.
La sección francesa de la Cuarta Internacional fue injustamente expulsada.
The French section of the Fourth International was unjustly expelled.
¿Cuál es tu primera respuesta cuando has sido tratado injustamente?
What's your first response when you've been unfairly treated?
La sección francesa de la IV Internacional fue injustamente expulsada.
The French section of the Fourth International was unjustly expelled.
Oferta musical holandés se lo injustamente distribuido en Lowlands 2005.
Dutch musical offering is what unfairly distributed at Lowlands 2005.
Un periodista recto y patriótico fue injustamente condenado por espionaje.
A conscientious and patriotic journalist is unjustly condemned for spying.
Porque yo sé lo que es ser juzgado injustamente.
Because I know what it is to be judged unfairly.
Quiero justicia para mi hijo Daniel que está encarcelado injustamente.
I want justice for my son Daniel, who is unjustly incarcerated.
Lo peor es que usted puede ser acusado injustamente.
The worst is that you can be wrongly accused.
Si actuamos injustamente, somos menos creíbles e incluso débiles.
If we act unjustly, we are less credible and even weak.
Para algunos, el término se utiliza un poco con ligereza e injustamente.
For some, the term is used a bit flippantly and unfairly.
Pero ¿por qué al mismo tiempo, tan injustamente menospreciar el dormitorio?
But why at the same time so unfairly disparage the bedroom?
Tratamos de ayudar a los que han sido condenados injustamente.
We're trying to help people who have been wrongly convicted.
Historia Ratanah y Narendra fueron injustamente separados por sus familias.
Ratanah and Narendra are unfairly torn apart by their warring families.
Tú y yo somos tratados injustamente todo el tiempo.
You and I are treated unfairly all the time.
La inflación es un flagelo que redistribuye injustamente los activos.
Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly.
Es asegurarse de que la gente no es tratada injustamente.
It's to make sure that people aren't treated unfairly.
Y nos sentimos injustamente tratados, si no nos entienden.
And we feel unfairly treated, if we don't get it.
Word of the Day
midnight