injury time
- Examples
If you suffer a bad injury time, do not worry. | Si por un mal momento sufres una lesión, no te preocupes. |
After 3 minutes of injury time the referee's whistle ends hostilities. | Después de 3 minutos de tiempo de descuento el silbato del árbitro termina hostilidades. |
The doctor warned him, he said, "You're living an injury time." | está viviendo en tiempo de descuento. |
Inter beat Atalanta 1-0 thanks to goals from Jovetic in the third minute of injury time. | Inter venció a Atalanta por 1-0 gracias a los goles de Jovetic en el tercer minuto del tiempo de descuento. |
I now call on the Commissioner to reply to these questions, but I would like to remind him that we are in injury time – there are two more debates on the agenda tonight and it is almost 10 p.m. already. | Pido ahora al señor Comisario que responda a estas preguntas, pero me gustaría recordarle que vamos muy mal de tiempo, pues hay dos debates más en el orden del día de esta noche y ya son casi las 22.00 horas. |
Liverpool has five minutes of injury time to try to come back and win the match. | Liverpool tiene cinco minutos de tiempo de descuento para tratar de recuperarse y ganar el partido. |
Injury Time Awarded at the End of 2nd Half–Ranging from none to 6+ minutes. | Tiempo entregado por lesiones al final del 2º tiempo - oscilando desde cero a +6 minutos. |
Di Maria due to injury, substitute higuain missed the winner in injury time. | Di María por lesión, Higuaín sustituto perdió el ganador en tiempo de descuento. |
Any dramatic shifts that occur in injury time could further increase the perception of risk. | Los giros dramáticos que puedan darse en tiempo de descuento pueden aumentar todavía más la percepción de riesgo. |
Match officials determine whether the full 90 minutes and injury time has been played. | Los oficiales del partido determinarán si se han jugado los 90 minutos y el tiempo añadido en su totalidad. |
Whether a penalty will be scored over the course of the match (90 minutes plus injury time only). | Si con un penalti se marcará en el transcurso del partido (90 minutos más el tiempo añadido únicamente). |
As I seem to be running on injury time, I will continue on macro-economic imbalances in my concluding remarks. | Como parece que me estoy alargando en mi intervención, continuaré hablando de los desequilibrios macroeconómicos en mis comentarios finales. |
LinkedIn The Red and White lost two goals to one in injury time in Bordeaux despite a Pietro Pellegri achievement. | LinkedIn Los Rouge & Blanc caen dos goles a uno en tiempo adicional en Bordeaux, a pesar de un tanto de Pietro Pellegri. |
Injury Time Goal There will be at least one injury time goal in the match. | Injury Time Goal (Gol en el tiempo de descuento) Se marcará al menos un gol en el tiempo de descuento durante el partido. |
The signing of a good agreement would, in injury time, be a good end to her mandate and an excellent debut for Mogherini. | La firma de un buen acuerdo sería para Ashton un buen final de mandato en tiempo de descuento y un excelente debut para Mogherini. |
Players can also bet on special events in a match which are penalty missed, penalty scored, injury time goal and red card. | El usuario también puede apostar por eventos especiales en un partido, como por un penalti fallido, penalti marcado, gol en el tiempo de descuento y tarjeta roja. |
NYCFC insistently sought the equalizer and found the reward for their work in injury time with a goal from Shelton after a perfect assist from Villa. | NYCFC buscó el empate con insistencia y encontró la recompensa a su trabajo en el tiempo de descuento gracias a un gol de Shelton, que convirtió una perfecta asistencia de Villa. |
Commissioner Frattini, I look to you, as a fair referee, to produce the red card and put an end to this major infringement, not in injury time, but right now. | Comisario Frattini, le pido que, como árbitro justo, saque la tarjeta roja y ponga fin a esta infracción principal, no en el tiempo de descuento, sino ahora mismo. |
We were the best team, we were calm, we had complete control and I hope every referee does the same as Mike Dean to give six minutes [of injury time]. | Fuimos el mejor equipo en la cancha, estuvimos tranquilos, teníamos el control completo, y espero que todos los árbitros hagan lo mismo que Mike Dean: dar seis minutos de tiempo añadido. |
I hope I will get injury time on Mr Muscat’s behalf for saying that, because I now want to make some warm remarks about the rapporteur, Mr Nassauer. | Espero que me conceda un tiempo de descuento por cuenta del señor Muscat por decir eso, ya que ahora quiero hacer algunos comentarios elogiosos sobre el ponente, el señor Nassauer. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of injury time in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.