ingerir
También se presentaron cataratas en algunos tipos de animales que ingirieron DNP. | Cataracts also occurred in some types of animals that swallowed DNP. |
Estos efectos fueron observados principalmente en las personas que ingirieron mezclas de clordano. | These effects were seen mostly in people who swallowed chlordane mixtures. |
Dificultad respiratoria (si se ingirieron una gran cantidad) | Breathing difficulty (if a large amount is swallowed) |
¿Por qué no ingirieron el virus en pequeños grupos? | Why didn't they test the virus out on small groups of people? |
Mientras que las que no ingirieron esta legumbre la perdieron un poco. | The ones who did not ingest this legume lost a bit. |
En efecto, ustedes ingirieron una ilusión, y por lo tanto la hicieron real. | In fact you swallowed an illusion and thus made it real. |
Los animales que ingirieron cantidades altas de aceite usado de cárter sufrieron diarrea. | Animals that ate large amounts of used mineral-based crankcase oil developed diarrhea. |
Aquellos que ingirieron más alcohol en su dieta tuvieron un riesgo mucho más alto. | Those that had more alcohol in their diet had a much higher risk. |
Los peligros de la abstinencia. ¿Cuánto cianuro ingirieron? No mucho. | Ah, the dangers of abstinence. How much cyanide did they ingest? Not much. |
En perros que ingirieron sales solubles de berilio en la dieta se observaron úlceras. | Ulcers have been seen in dogs ingesting soluble beryllium salts in the diet. |
No se encontraron defectos congénitos en las crías de las ratonas embarazadas que ingirieron 4-nitrofenol. | No birth defects were found in the offspring of pregnant mice that swallowed 4- nitrophenol. |
Ratas que ingirieron comida que contenía TDCP por 2 años desarrollaron lesiones del hígado y los riñones. | Rats that ate food containing TDCP for 2 years developed lesions in the kidneys and liver. |
No se observaron defectos de nacimiento en crías de animales que ingirieron grandes cantidades de 4-nitrofenol. | No birth defects were seen in the offspring of animals that ingested large quantities of 4-nitrophenol. |
Un estudio encontró ratas que ingirieron grandes dosis de aceite de pescado en el ejercicio de peso perdido. | A study found rats that ingested large doses of fish oil while exercising lost weight. |
Tratamiento estomatológico de pacientes que ingirieron sustancias cáusticas: Ruta de atención interdisciplinaria y reporte de caso. | Stomatological treatment in patients with ingestion of caustic substances: Interdisciplinary care pathway and case report. |
Audición: Las ratas que ingirieron cantidades altas de etilbenceno sufrieron daño grave del oído interno. | Hearing: Rats exposed to large amounts of ethylbenzene by mouth had severe damage to the inner ear. |
Pero no hay evidencia para la expresión de genes que se absorbieron se ingirieron en la dieta. | But there is no evidence for the expression of genes that were taken up in the diet. |
En seres humanos y animales que inhalaron o ingirieron compuestos de uranio se observó daño de los riñones. | Kidney damage has been seen in humans and animals after inhaling or ingesting uranium compounds. |
Después se sirvió a los asistentes la arena de meteorito mezclada con agua carbonatada, y estos la ingirieron. | Then the participants were served the meteorite sand mixed with carbonated water, and they ingested it. |
Las personas que ingirieron acetona o sustancias que contenían acetona perdieron el conocimiento, pero se recuperaron en el hospital. | People who swallowed acetone or substances that contained acetone became unconscious, but they recovered in the hospital. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
