ingerir
Los investigadores descubrieron que cuanto más alcohol ingerían peor era su audición.  | Researchers found that the more alcohol ingested the worse the hearing.  | 
Las mujeres ingerían una preparación más complicada.  | Women ingested a more complex preparation.  | 
Se descubrieron hallazgos similares en hombres y mujeres mayores que ingerían extracto de linaza.  | Similar findings were found for older men and women who took flaxseed extract.  | 
Los pocos carbohidratos, si es que los había, se ingerían según la disponibilidad estacional.  | The few carbs ingested, if any, were eaten as seasonally available.  | 
Incluso aquellas personas que previamente ingerían pescado sin problemas pueden desarrollar una alergia al pescado.  | Even people who have eaten fish in the past can develop an allergy.  | 
Comieron, y me mostró en un gráfico, cómo ingerían alrededor de 20 por ciento más de comida para alimentar sus hígados.  | They ate, and he showed me on a chart, how they ate about 20 percent more feed to feed their livers.  | 
Esta hipótesis se basaba en estudios realizados con animales o en pruebas con humanos que ingerían grandes cantidades de fructosa (>20 % del aporte energético diario).  | This hypothesis was based on either animal studies or human trials with very high fructose intake (>20% of daily energy needs).  | 
Aunque la tierra fuera muy productiva, los habitantes no ingerían una alimentación variada que les aportaran los nutrientes y vitaminas necesarias.  | Even if the land was very productive, the inhabitants did not ingest a varied food so they did not receive the nutrients with and necessary vitamins.  | 
En el estudio se descubrió que las mujeres que ingerían más cafeína, principalmente por consumo de café, tenían un índice inferior de padecer tinnitus.  | The study found that women with a higher caffeine intake–mainly in the form of coffee - experienced lower rates of tinnitus.  | 
Los resultados demostraron que aquellos que ingerían 6 gramos de la especia a diario por 40 días reducían sus niveles de glucosa en sangre en un 24% aproximadamente.  | Findings showed that those who consumed 6-grams of cinnamon daily, for 40 days lowered blood sugar levels by roughly 24-percent.  | 
En una investigación, las personas que bebían jugo de cereza con frecuencia dormían, un promedio de 84 minutos más que las personas que ingerían un placebo.  | In one study people who drank cherry juice on a regular basis slept, on average, 84 minutes longer than people on placebo.  | 
Mientras estos alcauciles ingerían al muchacho, otros habían echado llave a la puerta del departamento y mantenían ahora aquélla en su poder, lejos de mi posibilidad de alcance.  | While these artichokes were ingesting the errand boy, others had locked the apartment door and were now guarding it, far from my reach.  | 
Se excluyó a sujetos con factores de riesgo coronario conocidos, o si estaban en tratamiento con cualquier medicación, suplementos vitamínicos, antioxidantes, o ingerían alcohol de forma regular.  | We excluded subjects with known coronary risk factors, or who had been treated with any medication, vitamin supplements, antioxidants, or who regularly ingested alcohol.  | 
Sus antepasados no ingerían lácteos, de modo que sus organismos no estaban preparados para digerirlos y sus genes se fueron trasmitiendo de generación en generación.  | Their ancestors did not eat dairy foods, so their bodies were not prepared to digest dairy, and they passed these genes on from generation to generation.  | 
Esta misma sustancia, ácido lisérgico, era en su forma artesanal de filtrado de cornezuelo de centeno la que ingerían solo una vez en la vida los antiguos en el santuario de Eleusis.  | This same substance, lysergic acid, was in its traditional way of filtering of Ergot that ate only once in life the ancient in the sanctuary of Eleusis.  | 
Incluso cuando los participantes dormían ocho horas e ingerían la misma cantidad de calorías, los expertos comprobaron que el metabolismo de los trabajadores se ralentizaba cuando trabajan y comían de noche.  | Even when participants had a similar eight hours of sleep, and consumed the same number of calories, researchers found that the shift workers' metabolism slowed when they were working and eating at night.  | 
Se ha demostrado en estudios que tomar desayuno cumple un papel en la pérdida de peso exitosa: casi un 80 % de las personas que pudieron mantener su peso, ingerían esta comida, de acuerdo a un estudio publicado en Obesity Research.  | Studies show that eating breakfast plays a part in successful weight loss—almost 80 percent of people who successfully keep weight off chow down on this meal, according to a study published in Obesity Research.  | 
Ellos se preguntaban, igual que los Fariseos, cómo era posible que los Mahatmas pudieran comunicarse con un comedor de carne y bebedor de vino como Sinnett, y no con ellos, que no ingerían tales cosas y nunca saludaban a alguien con un apretón de manos.  | They were wondering, like Pharisees, how it was possible that the Mahatmas could communicate with a beef-eating, wine-drinking Sinnett and not with them, who took no such things and never shook hands.  | 
Incluso aquellas personas que previamente ingerían marisco sin problemas pueden desarrollar este tipo de alergia.  | Even people who have eaten shellfish in the past can develop an allergy.  | 
Incluso aquellas personas que previamente ingerían marisco sin problemas pueden desarrollar este tipo de alergia.  | Even people who have eaten shellfish in the past can develop an allergy to it.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
