ingeniería civil
- Examples
The perforated sheets of this peculiar record have an extension of 10 to 30 linear meters each, por lo que constituye un alarde de la ingeniería civil de la época y merece ser postulada a la Memoria de la Humanidad. | Las fojas de este peculiar expediente tienen una extensión de 10 a 30 metros lineales cada una, por lo que constituye un alarde de la ingeniería civil de la época y merece ser postulada a la Memoria de la Humanidad. |
Juan Jerónimo Torralba works in Ingeniería Civil, Desarrollo y Sociedad. | Juan Jerónimo Torralba colabora en Ingeniería Civil, Desarrollo y Sociedad. |
Grado en Ingeniería Civil [27] | Grado en Ingeniería de Sistemas de Telecomunicación [27] |
Máster Universitario en Ingeniería Civil [27] | Grado en Ingeniería Informática en Sistemas de Información [27] |
Máster Universitario en Sistemas de Ingeniería Civil [27] | Máster Universitario en Ingeniería Biomédica [27] |
Check with University Ingeniería Civil [17] | Ingeniería en Electrónica y Automatización [17] |
Admission Department Ingeniería Civil [17] | Licenciatura de Ingeniería Ambiental [17] |
Check with University Ingeniería Civil [17] | Ingeniería en Mecatrónica [17] |
Check with University Ingeniería Civil [17] | Licenciatura en Informática [17] |
Work awarded with the first prize exaequo in the III Biennial Iberoamericana de Arquitectura e Ingeniería Civil in 2000. | Obra premiada con el primer premio exaequo en la III Bienal Iberoamericana de Arquitectura e Ingeniería Civil en el 2000. |
This week, the Ingeniería Civil, Desarrollo y Sociedad team wanted to share how they work with Doolphy with all of us. | Esta semana, el equipo de Ingeniería Civil, Desarrollo y Sociedad ha querido compartir cómo trabajan con Doolphy con todos vosotros. |
INCAT Ingeniería Civil del Atlánticocan, without prior notice, modify any information contained herein and it is not subject to any guarantee of any kind. | INCAT Ingeniería Civil del Atlántico puede modificar sin previo aviso cualquier información aquí recogida y ésta no está sujeta a ninguna garantía de ningún tipo. |
INCAT Ingeniería Civil del Atlántico cannot guarantee the absence of computing viruses or any other prejudicial component or condition on our web pages or on the servers that make them available. | INCAT Ingeniería Civil del Atlántico no puede garantizar la ausencia de virus informáticos o de cualquier otro componente o condición perjudicial en nuestras páginas web o en los servidores que los hacen disponibles. |
INCAT Ingeniería Civil del Atlántico, excludes, to the full extent permitted by the Spanish legal code, any liability for the damage that may accompany or that may derive from the use of these web pages. | INCAT Ingeniería Civil del Atlántico, excluye, con toda la extensión permitida por el ordenamiento jurídico español, cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios que acompañen o se deriven del uso de estas páginas web. |
The logotypes of INCAT Ingeniería Civil del Atlántico, as well as its trading names, its brand names, packagings and other elements that are subject to industrial property have been registered by INCAT Ingeniería Civil del Atlántico. | Los logotipos de INCAT Ingeniería Civil del Atlántico, así como sus nombres comerciales, sus marcas, envases y demás elementos susceptibles de propiedad industrial están registrados por INCAT Ingeniería Civil del Atlántico. |
INCAT Ingeniería Civil del Atlántico is not liable for any direct or indirect damage that may be caused concerning the accuracy, veracity or thorough nature of said information, or the form of usage that this may be put to. | INCAT Ingeniería Civil del Atlántico no es responsable de cualquier daño directo o indirecto que pueda ocasionar la exactitud, veracidad o exhaustividad de dicha información, o el uso que de él pueda hacerse. |
This web page may contain technical link mechanism(s) connecting to web pages for which INCAT Ingeniería Civil del Atlántico accepts no responsibility under any circumstances, either in regard to content or any other aspect related to said pages or access thereto. | Este página web puede contener dispositivos técnicos de enlace(s) a páginas externas sobre las cuales INCAT Ingeniería Civil del Atlántico no se responsabiliza en ningún caso ni respecto de los contenidos ni respecto de cualquier otro aspecto relacionado con dichas páginas o su acceso. |
INCAT Ingeniería Civil del Atlántico reserves the power, at any time and without the need for prior notice, to make any modifications and updates to the information contained on its web page, the configuration and presentation thereof and the terms of access. | INCAT Ingeniería Civil del Atlántico se reserva la facultad de efectuar, en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso, modificaciones y actualizaciones de la información contenida en su web, de la configuración y presentación de éste y de las condiciones de acceso. |
Welcome to the Consejo Profesional de Ingenieria Civil comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Consejo Profesional de Ingenieria Civil. |
Welcome to the Consejo Profesional de Ingenieria Civil comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Prevedel Horacio Virgilio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.