ingeniar

Nadie ha sido capaz de ingeniar una solución.
Nobody has been able to figure out a solution.
Hemos tenido que ingeniar muchos procesos y técnicas sobre la marcha.
We had to invent many processes and techniques along the way.
Para aparcar te las tienes que ingeniar. El parquing caro.
To park you have to engineer them. The expensive parking.
Solo estoy tratando de ingeniar mi siguiente movimiento.
I'm just trying to figure out my next move.
Me gusta el sarcasmo, ingeniar, como muchos se rabiarían.
I like sarcasm, engineer, as many rabiarían.
Tendremos que ingeniar un nuevo plan.
We'll just have to come up with a new plan.
Por supuesto, tuvieron que ingeniar un nuevo cuento político inmediatamente.
Of course, a new political fiction was immediately advanced.
Aprendió a ingeniar una evasión en lugar de asumir el enfrentamiento.
He learned to plot evasion rather than employ confrontation.
¿Qué vamos a ingeniar?
What are we gonna figure out?
Combina equipo primitivo con tecnología avanzada para ingeniar aparatos que conviertan a los depredadores en presas.
Fuse primitive gear with advanced technology to craft devices that turn predators to prey.
Así que me obsesioné intentando ingeniar una forma efectiva para llenar este vacío.
So I became obsessed with trying to figure out a way to actually fill this gap.
Se las puede ingeniar.
You can handle it.
Si lo estableces con anticipación, puedes incluso ingeniar un plan elaborado con tu asistente.
If you set it up in advance, you can even come up with an elaborate plan with your assistant.
Me las puedo ingeniar.
OK, I can figure this out.
Bajo esta presión, las autoridades universitarias se pusieron a ingeniar un pretexto para castigar a Churchill.
Bowing to this political pressure, university authorities set to work concocting some way to punish Churchill.
Apuesto de que podremos ingeniar algo.
I'll bet we can rig something up!
¡Trabaja codo con codo con el equipo de desarrollo de Salomon Nordic para ingeniar los productos del mañana!
He's working closely with the Salomon Nordic development team to dream up tomorrow's products!
Pero, de nuevo, con mi perseverancia y tesón, me las tuve que ingeniar para poder realizar el trabajo.
But, again, my perseverance and determination, I had to manage to the get the job done.
Al estar cimentada sobre agua, hubo que ingeniar sistemas que permitiesen construir casas que se mantuvieran a flote.
So systems had to be devised to construct houses that would actually stay afloat.
Hay una industria del software de entretenimiento que es extremadamente hábil en ingeniar productos atractivos que no puedes resistir.
There is an entertainment software industry which is extremely deft at coming up with appealing products that you can't resist.
Word of the Day
sweet potato