infuriate
The comments add that most infuriates you, with the correct spelling. | Los comentarios añaden que más te enfurece, con la ortografía correcta. |
This only infuriates Keamy, who then beats Sayid to the ground. | Esto solo enfurece a Keamy, que lanza a Sayid al suelo. |
This infuriates and frustrates many ambitious settlers. | Esto enfurece y frustra a muchos colonos ambiciosos. |
That's what really infuriates me. | Eso es lo que realmente me enfurecio. |
Nothing infuriates the forces of evil as much as people doing good. | Nada enfurece las fuerzas del mal tanto como la gente que hace el bien. |
This law infuriates the SPÖ-left. | Esta ley enfureció al ala de izquierda del SPÖ. |
As such, it infuriates green. | Como tal, vuelve furioso al verde. |
This infuriates the middle classes and drives them into the arms of reaction. | Esto enfurece a las clases medias y las arroja a los brazos de la reacción. |
That really infuriates me. | Eso sí que me subleva. |
Nothing infuriates small consciousnesses so much as foreseeing and forewarning of a possible calamity for them. | Nada enfurece más a las conciencias pequeñas que el anuncio con antelación de una posible calamidad para ellos. |
That infuriates me. | Yo ya sabía que todo eso estaba ahí. |
The thing that infuriates me the most is that they say it is the victim to blame! | ¡Lo que más me enfurece es que ellos dirán que la víctima tiene la culpa! |
Culpeo foxes tend to feed on young livestock, which, in turn, infuriates livestock owners. | Los Zorros Culpeo tienden a alimentarse de ganado joven, lo cual a su vez enfurece a los dueños del ganado. |
How deep is our indifference that does not hurt and infuriates us every time we learn of a femicide? | ¿Qué tan profunda es nuestra indiferencia que no nos duele y no nos enfurece cada vez que sabemos de un feminicidio? |
To make her sin worse, she refuses to name the baby's father, which infuriates the town leaders even more. | Para empeorar su pecado, se niega a nombrar al padre del bebé, lo que enfurece aún más a los líderes de la ciudad. |
They want to have a rest in different places, have fun with different people, it infuriates his friends, he does not impress her friends. | Quieren tener un descanso en diferentes lugares, divertirse con diferentes personas, que enfurece a sus amigos, que no impresiona a sus amigos. |
It is because of this that working with him requires much care because there is nothing that infuriates him more than a misused word. | Es por eso que al trabajar con él se requiere de mucho cuidado ya que no hay cosa que lo enfurezca más que una palabra mal empleada. |
However, it infuriates me to see a large number of young people stuck here without work, stuck in the boredom and sometimes caught up in trouble. | Pero lo que me indigna profundamente es ver a un gran número de jóvenes rondando por allí sin trabajo, sumidos en el aburrimiento y haciendo a veces tonterías. |
Anyone who has ever heard of meditation, astral trips (I also infuriates the word, but it is), the management dreams firmly convinced - it is very dangerous. | Cualquiera que haya oído hablar de la meditación, viajes astrales (también me enfurece la palabra, pero lo es), la gestión de los sueños firmemente convencido - es muy peligroso. |
He uses twitter to bypass the controlled media, which infuriates them but meanwhile, his comments go directly to the public. | Él utiliza el twitter, para evitar pasar a través de los medios de comunicación, que están controlados, lo cual les pone furiosos, pero al mismo tiempo llega hasta el público directamente con sus comentarios. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of infuriate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.