infundir
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia. | Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency. |
Este tipo de espíritu realmente infundió al Festival. | This kind of spirit very much infused the Festival. |
El espíritu y resolución del núcleo de Ocupar infundió la marcha. | The spirit and determination of the core of Occupy infused the march. |
¡Qué entusiasmo, emoción, confianza y clarividencia infundió en mí! | What emotion, enthusiasm, clear-sightedness and confidence it instilled into me! |
¿Qué, o deberíamos decir Quién, infundió una conciencia en los seres humanos? | What, or should we say, Who, instilled a conscience in humans? |
Hay una transformación completa de la cosa que nos infundió temor. | There is a complete transformation of the thing of which we were afraid. |
¡Y sobre todo cuanta confianza me infundió! | And above all how much trust infused to me! |
El Consenso de Monterrey infundió alguna esperanza. | The Monterrey Consensus gave us a measure of hope. |
Él infundió una nueva actitud. | He seemed suddenly infused with a new attitude. |
Este sueño me infundió esperanza. | This dream gave me hope. |
Reflexiona también, ¿qué alma infundió en ti? | Consider also, what soul have you received? |
El toque humano de gente real infundió a esta reunión como lo hizo la semana pasada. | The human touch of real people infused this meeting as it did last week's. |
Afrodita se apiadó de él y en vez de esto infundió vida a la estatua. | Aphrodite took pity on him and brought the statue to life instead. |
Esto infundió ánimos a la intelectualidad. | This put new life into the intelligentsia. |
Tte. Gral. DiSalvo: Me infundió un gran aprecio por todo lo que hacen los componentes. | Lt. Gen. DiSalvo: It gave me a great appreciation for all that the components do. |
La noticia de vuestra unión, tan pronto como me llegó, infundió infinita alegría y gratitud. | The news of your union, as soon as it reached me, imparted infinite joy and gratitude. |
El suceso le infundió esperanza. | The success animated him with hope. |
Después tomó algo del espíritu que estaba sobre él y lo infundió a los setenta ancianos. | He took some of the spirit that was upon him and put it on the seventy elders. |
Es el omnipotente Espíritu del amor que creó el universo y nos infundió la vida. | He is the all-powerful Spirit of love who created the universe and brought us all into being. |
Estuvo al timón en tiempos muy difíciles e infundió transparencia a nuestras deliberaciones. | You have steered us through very difficult times and instilled a sense of transparency in our deliberations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.