Possible Results:
infundió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofinfundir.
infundio
-lie
See the entry forinfundio.
infundio
-lie
Singular ofinfundio

infundir

Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia.
Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency.
Este tipo de espíritu realmente infundió al Festival.
This kind of spirit very much infused the Festival.
El espíritu y resolución del núcleo de Ocupar infundió la marcha.
The spirit and determination of the core of Occupy infused the march.
¡Qué entusiasmo, emoción, confianza y clarividencia infundió en mí!
What emotion, enthusiasm, clear-sightedness and confidence it instilled into me!
¿Qué, o deberíamos decir Quién, infundió una conciencia en los seres humanos?
What, or should we say, Who, instilled a conscience in humans?
Hay una transformación completa de la cosa que nos infundió temor.
There is a complete transformation of the thing of which we were afraid.
¡Y sobre todo cuanta confianza me infundió!
And above all how much trust infused to me!
El Consenso de Monterrey infundió alguna esperanza.
The Monterrey Consensus gave us a measure of hope.
Él infundió una nueva actitud.
He seemed suddenly infused with a new attitude.
Este sueño me infundió esperanza.
This dream gave me hope.
Reflexiona también, ¿qué alma infundió en ti?
Consider also, what soul have you received?
El toque humano de gente real infundió a esta reunión como lo hizo la semana pasada.
The human touch of real people infused this meeting as it did last week's.
Afrodita se apiadó de él y en vez de esto infundió vida a la estatua.
Aphrodite took pity on him and brought the statue to life instead.
Esto infundió ánimos a la intelectualidad.
This put new life into the intelligentsia.
Tte. Gral. DiSalvo: Me infundió un gran aprecio por todo lo que hacen los componentes.
Lt. Gen. DiSalvo: It gave me a great appreciation for all that the components do.
La noticia de vuestra unión, tan pronto como me llegó, infundió infinita alegría y gratitud.
The news of your union, as soon as it reached me, imparted infinite joy and gratitude.
El suceso le infundió esperanza.
The success animated him with hope.
Después tomó algo del espíritu que estaba sobre él y lo infundió a los setenta ancianos.
He took some of the spirit that was upon him and put it on the seventy elders.
Es el omnipotente Espíritu del amor que creó el universo y nos infundió la vida.
He is the all-powerful Spirit of love who created the universe and brought us all into being.
Estuvo al timón en tiempos muy difíciles e infundió transparencia a nuestras deliberaciones.
You have steered us through very difficult times and instilled a sense of transparency in our deliberations.
Word of the Day
to drizzle