infundían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinfundir.

infundir

Ella decía que solo el corazón y la mente le infundían miedo.
She said that only the heart and mind inspired fear in her.
Hombres impíos me infundían temor. Mis enemigos eran muy fuertes para mí.
Ungodly men made me afraid My enemies were too strong for me.
Hasta las imágenes de los dioses, de aspecto horrible, con cabezas de monstruos y posturas macabras, no infundían amor ni veneración, sino superstición y pánico.
Even images of gods, with awful aspect, monstrous heads and macabre postures did not infuse love or veneration but superstition and panic.
Entre la gente del Don y del Kuban figuraban no pocos desertores: los viejos cosacos que habían quedado en la aldea les infundían miedo.
There were not many deserters, though, among the Don and Kuban Cossacks; they were afraid of their old men in the village.
No es solo la revelación, pero de que infundían sentido íntimo y que nos empuja a comprender y degustar lo mucho que se ha puesto de manifiesto.
It is not only revelation, but of that intimate and instilled sense that pushes us to understand and to taste how much has been revealed.
Se escudriñaban los libros de los profetas, y los pasajes que predecían la llegada del Mesías infundían esperanza y consuelo a muchos corazones tristes y agobiados.
The books of the prophets were searched, and the passages foretelling the coming of the Messiah brought hope and comfort to many a sad and weary heart.
En 1997 –algunos de nosotros ya estábamos aquí entonces– se les denominó «criterios de estabilidad», porque infundían estabilidad en el sector financiero y la economía en Europa.
In 1997 – several of us were present at that time – these were termed ‘stability criteria’, as they lend stability to the financial area and economy in Europe.
Uno de los objetivos de Donenfeld era mantener todo lo más sencillo posible, ya que sabía que los protocolos existentes no infundían confianza debido a su tamaño y porque muchos de ellos permitían errores.
One of Donenfeld's goals was to keep everything simple, feeling existing protocols instilled no confidence because of their size; the sheer magnitude of them allowing for bugs.
Espacio de tiempo durante el que los primitivos agricultores advertían el comportamiento del árbol y la reacción ante los estímulos que le infundían, en definitiva, el surgimiento de la agronomía hasta nuestros días.
Space-time during which the ancient farmers were noticing the behaviour of the tree and the reaction to stimuli they got; in the end, the uprising of the agronomy till our days.
La formación de grupos como el G-20, el G-33 y el G-99, así como la participación efectiva del Brasil y la India en la elaboración del paquete de julio, eran hechos que infundían confianza.
The formation of groups like the G-20, G-33 and G-99 and the effective participation of India and Brazil in the preparation of the July package were stimulating developments.
Había también otras situaciones en las cuales los demonios infundían temores.
There were demonic hauntings in other situations.
Los que infundían pánico a estos revolucionarios, lo mismo que a los liberales, no eran, como se ve, los oficiales, sino los soldados.
These revolutionists, just like the liberals, were afraid of the soldiers, not of the officers.
Muchos de los cambios que logró fueron cuando se encontraba en la oposición – los cuales fueron posibles porque era conocido como un hombre íntegro, cuyos motivos infundían confianza en los políticos de ambos lados del Parlamento.
Many of the changes he effected were from his time in opposition - made possible because he was known as a man of integrity whose motives were trusted by politicians from both sides of parliament.
Word of the Day
cliff