infringir
Es una norma, señor cuáquero. Y yo no infrinjo las normas.  | It's a rule, Master Quaker, and I break no rules.  | 
No es... No, yo no infrinjo reglas.  | It's not... no, I don't break rules.  | 
¿Qué sucede si infrinjo esta política?  | What happens if I violate this policy?  | 
Seguridad ¿Qué pasa si infrinjo el GDPR?  | Security What happens if I violate GDPR?  | 
No infrinjo la ley.  | I don't break the law.  | 
¿Qué sucede si accidentalmente infrinjo el Código ético y de conducta de la compañía?  | What happens if I accidentally break the company's Code of Ethics and Professional Conduct?  | 
Dentro de un par de meses espero licenciarme, si no causo problemas ni infrinjo las normas.  | I'm due for rotation myself in a couple of months, if I don't break any rules.  | 
Dentro de un par de meses espero licenciarme, si no causo problemas ni infrinjo las normas.  | I'm due for rotation myself in a couple of months, if I don't cause trouble or break any rules.  | 
Las reglas que infrinjo más a menudo son: a veces interrumpo el silencio; no obedezco a la voz del timbre; me entremeto en los trabajos confiados a otras.  | The rules that I infringe are more often: I sometimes interrupt the silence; I don't obey the voice of the campanella; I intervene in the jobs entrusted to others.  | 
Si infrinjo este juramento de ética profesional o cualquier parte del código deontológico de la ICF, acepto que la ICF según su criterio me responsabilice de ello.  | If I breach this Pledge of Ethics or any part of the ICF Code of Ethics, I agree that the ICF in its sole discretion may hold me accountable for so doing.  | 
RETRATOS ACCIDENTALES ¿En qué medida infrinjo riesgos legales al usar la imagen de personas accidentalmente?  | To what extent do publications bear a legal risk, if people are depicted in an image accidentally?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
