infringir
Es una norma, señor cuáquero. Y yo no infrinjo las normas. | It's a rule, Master Quaker, and I break no rules. |
No es... No, yo no infrinjo reglas. | It's not... no, I don't break rules. |
¿Qué sucede si infrinjo esta política? | What happens if I violate this policy? |
Seguridad ¿Qué pasa si infrinjo el GDPR? | Security What happens if I violate GDPR? |
No infrinjo la ley. | I don't break the law. |
¿Qué sucede si accidentalmente infrinjo el Código ético y de conducta de la compañía? | What happens if I accidentally break the company's Code of Ethics and Professional Conduct? |
Dentro de un par de meses espero licenciarme, si no causo problemas ni infrinjo las normas. | I'm due for rotation myself in a couple of months, if I don't break any rules. |
Dentro de un par de meses espero licenciarme, si no causo problemas ni infrinjo las normas. | I'm due for rotation myself in a couple of months, if I don't cause trouble or break any rules. |
Las reglas que infrinjo más a menudo son: a veces interrumpo el silencio; no obedezco a la voz del timbre; me entremeto en los trabajos confiados a otras. | The rules that I infringe are more often: I sometimes interrupt the silence; I don't obey the voice of the campanella; I intervene in the jobs entrusted to others. |
Si infrinjo este juramento de ética profesional o cualquier parte del código deontológico de la ICF, acepto que la ICF según su criterio me responsabilice de ello. | If I breach this Pledge of Ethics or any part of the ICF Code of Ethics, I agree that the ICF in its sole discretion may hold me accountable for so doing. |
RETRATOS ACCIDENTALES ¿En qué medida infrinjo riesgos legales al usar la imagen de personas accidentalmente? | To what extent do publications bear a legal risk, if people are depicted in an image accidentally? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.