infringieron
-they/you infringed
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofinfringir.

infringir

Los que no infringieron ninguna ley importante fueron puestos en libertad posteriormente.
Those who had not infringed any serious laws were later released.
Hay consecuencias para quienes infringieron la ley.
There is a consequence for having broken the law.
Lo siento, pero infringieron la ley.
I'm sorry, but you did break the law.
Al no proceder de esa manera, los Estados Unidos infringieron las disposiciones señaladas.
By failing to do so, the United States violated the above-mentioned provisions.
Estos hombres infringieron las reglas.
These men definitely broke the rules.
Pero las mujeres infringieron la prohibición, lo que originó a la nueva tribu.
But women had violated the ban and gave rise to a new genus.
No seamos el resultado de nuestras decepciones, fracasos y heridas que otros nos infringieron.
Let us not be the result of our disappointments, failures and other wounds that we violated.
Lamentablemente, se infringieron la Carta de las Naciones Unidas y el reglamento del Consejo de Seguridad.
Unfortunately, the United Nations Charter and the rules of procedure of the Security Council were then contravened.
Todas las criaturas sobre la Tierra pueden sufrir, visto que todas infringieron sufrimiento al prójimo.
All of the creatures on Earth are susceptible to the suffering provoked to the neighbor.
La India no alega que los Estados Unidos infringieron esas disposiciones solo porque cambiaron sus normas de origen.
India does not claim that the United States violated these provisions merely because it changed its rules of origin.
Bien, y tú tienes que saber esto si estos policías infringieron, voy a hacer mi trabajo.
Fine, and you need to know this: If these cops are wrong, I am going to do my job.
La mayor parte de la mercadería pasó la inspección, pero los inspectores egipcios infringieron las normas del almacén.
Most of the goods passed the inspection, but the Egyptian inspectors violated the warehouse rules.
Pero infringieron la orden de su Señor y les sorprendió el Rayo, viéndolo venir.
But they defied the command of their Lord, so the lightning struck them as they looked on.
Y ya que infringieron la ley espiritual, también tuvieron que pagar un precio por esa falta.
Since they violated the law of the spiritual realm, they had to pay the price, too.
La STIM considera que las sumas abonadas infringieron el principio de unicidad establecido por dichas Directrices.
STIM considers that the amounts were paid in breach of the principle of uniqueness established by the 2004 guidelines.
En 2004 se incautaron 914.851.772 francos CFA en el aeropuerto de Bamako-Sénou a comerciantes que infringieron la ley.
Goods worth 914,851,772 CFA francs were confiscated in 2004 from merchants loading them at Bamako-Sénou airport in violation of the law.
También bombardearon los emplazamientos militares de al-Shabakah y Maltah en Asir, e infringieron fuertes pérdidas entre las tropas, dijo el oficial.
They also shelled al-Shabakah and Maltah military sites in Asir and inflicting heavy losses among the troops, said the official.
La India alega que los Estados Unidos infringieron esas disposiciones porque impusieron y mantuvieron normas de origen incompatibles con las mismas.
India claims that the United States violated these provisions because it imposed and maintained rules of origin inconsistent with these provisions.
Aún se realiza una investigación para determinar si los periodistas infringieron la ley publicando documentos militares clasificados.
A major enquiry is still under way to determine whether she and her colleagues broke the law by publishing classified military files.
Las patentes que Nokia afirmó que estas empresas infringieron incluyen características de smartphones básicos, como las tiendas de aplicaciones, multitarea y menús dinámicos.
The patents that Nokia claimed these companies infringed include such basic smartphone features including app stores, multitasking and dynamic menus.
Word of the Day
to drizzle