infringed upon
Popularity
500+ learners.
- Examples
This is for everyone who has infringed upon the law. | A todo aquel que haya infringido la ley. |
Remember, guidance is on condition that karma be not infringed upon. | Recuerda, el recibir orientación está condicionado a que no se infrinja el Karma. |
Her delegation would therefore vote against the draft resolution, which infringed upon that right. | La República Árabe Siria votará contra el proyecto de resolución, que vulnera ese derecho. |
But the workers took a hostile attitude to these polit-sections which infringed upon the trade onion democracy. | Pero los obreros adoptaron una actitud hostil hacia estas secciones políticas que infringían la democracia sindical. |
A description of the manner in which the Complaining Party believes its mark is being infringed upon. | Una descripción del modo en que la Parte demandante considera que se está violando su marca. |
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed upon; | Una descripción del trabajo con derechos de autor que usted reclama ha sido infringido; |
Harrington's mission in the area has always centered on helping those whose rights are being infringed upon. | La misión de Harrington en el área siempre se ha centrado en ayudar a aquellos cuyos derechos están siendo violados. |
Even after formal recognition, communities need access to justice if rights are infringed upon or eliminated. | Incluso después del reconocimiento formal, las comunidades necesitan contar con acceso a la justicia si sus derechos son trasgredidos o suprimidos. |
The right to life is infringed upon in an aberrant manner when three-quarters of humanity cannot feed itself. | El derecho a la vida se conculca de manera aberrante cuando tres cuartas partes de la humanidad no pueden alimentarse. |
For the civilian and military employees of a government which violated human rights and infringed upon every freedom? | ¿Para los funcionarios civiles y militares de un gobierno que violó los derechos humanos y conculcó todas las libertades? |
And in order to achieve this, the faithful reflection of economic conditions is more and more infringed upon. | Para conseguir esto, la fidelidad en el reflejo de las condiciones económicas tiene que sufrir cada vez más quebranto. |
A description of the copyrighted work that You claim has been infringed upon; | Una descripción de la obra protegida por derechos de autor que el Cliente considera que se han infringido; |
If you believe that your copyright or trademark is being infringed upon, please email sales@phpsns.net with the information required. | Si usted cree que sus derechos de autor o marca registrada están siendo infringidos, por favor envíe por correo electrónico infantes(arroba)netandino.com con la información requerida. |
He also said that out of the 166 Java software packages controlled by Oracle, 129 were in no way infringed upon by Google. | También dijo que fuera de la 166 Paquetes de software Java controlado por Oracle, 129 fueron de ninguna manera infringidos por Google. |
Their rights to their territory, culture and autonomy are infringed upon and they suffer the presence of armed groups in their territories. | Se vulneran sus derechos al territorio, la cultura y la autonomía, y sufren la presencia de grupos armados en sus territorios. |
He has created personal visions without regard for their consequences; he has infringed upon the wishes of others for his own gratification. | Ha creado sus visiones personales sin tener en cuenta las consecuencias; ha infringido los deseos de los demás para su propia gratificación. |
Boies went on to discuss Google's use of Java APIs, specifically the 37 APIs that Oracle said Google infringed upon. | Boies pasó a discutir el uso de Google de las API de Java, específicamente el 37 API de Google dijo que Oracle infringido. |
The Court also held that the applicant's freedom of expression had been infringed upon and quashed the charges against him. | La Corte sostuvo asimismo que se había vulnerado la libertad de expresión del solicitante, y eliminó los cargos que pesaban en su contra. |
The judge stated that the detention was illegal because the suspect's right to protect himself was infringed upon or unfairly limited. | El juez declaró ilegal ese arresto porque se había vulnerado e injustamente limitado el derecho del presunto delincuente a recabar protección. |
If you believe that a Teespring user has infringed upon your rights, please notify Teespring through our Intellectual Property Claim page. | Si crees que un usuario de Teespring ha infringido tus derechos, avisa a Teespring a través de nuestra página Declaración de propiedad intelectual. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
