Possible Results:
infravalorada
-undervalued
Feminine singular past participle ofinfravalorar
infravalorada
-underrated
Feminine singular ofinfravalorado

infravalorar

Pero especialmente en este terreno, la dirección está muchas veces infravalorada.
But especially on this field, the direction is often underestimated.
Su santidad también está degradada o infravalorada por el Hombre.
Its holiness too is debased or undervalued by Man.
Una región heterogénea, Quizás infravalorada, pero verdaderamente rara belleza.
A heterogeneous region, Perhaps underappreciated, but truly rare beauty.
La cultura como garante de un sistema democrático está extremadamente infravalorada.
Culture as a guarantor for a democratic system is extremely undervalued.
La dificultad más infravalorada es entender lo que se está haciendo.
The most undervalued difficulty is to understand what you are doing.
Cocina maravillosa y una totalmente infravalorada vistas y ubicación.
Wonderful kitchen, and a totally underrated view and location.
Así pues, la importancia del acuerdo difícilmente puede ser infravalorada.
The importance of the agreement can hardly be underestimated, then.
De ciencia ficción, pero infravalorada en su género.
Science fiction, but quite overlooked in the genre.
Su cocina desborda imaginación y energía, aunque está infravalorada.
His cooking is full of imagination and energy, yet understated.
De ciencia ficción, pero infravalorada en su género.
Science fiction, but overlooked in the genre.
La capacidad del teléfono para descansar en un lado está muy infravalorada.
The ability of the phone to rest on one side is highly underrated.
Ahora está infravalorada y vale mucho más.
It is now undervalued and is worth that much more.
La calidad de los accesorios y accesorios no puede ser infravalorada en esta casa.
The quality of the fixtures and fittings cannot be undervalued in this house.
Probablemente tu estimación de carbohidratos estaba infravalorada.
Probably your carb estimation was understated.
Esta cualidad no debe ser infravalorada.
This quality should not be underestimated.
Estas son las razones por las que Galicia es la región más infravalorada de España.
Here's why Galicia is the most underrated region in Spain.
Las conferencias virtuales son la táctica de marketing más infravalorada al alcance de nuestras manos.
Virtual conferences are the most underrated marketing tactic at our fingertips.
La importancia de la reconciliación en la comunidad y en la asamblea litúrgica está infravalorada.
The meaning of reconciliation in community and liturgical assembly is underestimated.
La participación general de la mujer en la economía y su contribución está infravalorada.
The general participation of women in and contribution to the economy is under-rated.
Esta discrepancia, a su juicio, indica que la red de BT está infravalorada.
The discrepancy would indicate that BT's network is undervalued.
Word of the Day
rye