infraestimar
- Examples
Por tanto, la medida de la reserva coronaria obtenida inmediatamente tras la revascularización podría infraestimar el éxito del procedimiento. | Therefore, coronary reserve measurements obtained immediately after revascularization may underestimate how successful the procedure has actually been. |
Los dictámenes periciales deben ser conservadores, es decir, se debe tender a infraestimar más que a sobrestimar la contribución de las bombas de calor [4]. | Such expert judgments should be conservative, meaning that the estimates rather underestimate than overestimate the contribution of heat pumps [4]. |
Por otro lado, el hecho de excluir a los pacientes con afección valvular o miocardiopatías, así como los casos dudosos, puede habernos hecho infraestimar el número de enfermos con EC. | We excluded patients with valvular complaints or cardiomyopathies, as well as borderline cases, which may have led us to underestimate the number of patients with CE. |
Debido a la ausencia de síntomas específicos y a la posibilidad de infraestimar los hallazgos de la tomografía axial computarizada (TAC), el diagnóstico de la mayoría de los casos se hace durante la necropsia. | The lack of specific symptoms and the possibility of underestimating computed tomography (CT) findings result in a post-mortem diagnosis in the majority of cases. |
Se puede infraestimar el riesgo si no se identifican y caracterizan adecuadamente algunos peligros, si la probabilidad de que ocurra el peligro es mayor de lo previsto o si sus consecuencias son más graves que lo previsto. | Risk can be underestimated if some hazards are not identified and properly characterized, if the probability of the hazard occurring is greater than expected or if its consequences are more severe than expected. |
Este hecho pudo llevar a infraestimar la fuerza radial en los extremos del stent, aunque pensamos que calcular un área diferente en las 2 o 3 secciones próximas a los bordes del dispositivo no alteraría de forma importante nuestros resultados. | This could lead to underestimation of the radial strength of the ends of the stent, although we think that calculating a different area in the 2 or 3 sections close to the ends of the device would not greatly alter our results. |
Esto puede llevar a sobrestimar o a infraestimar el verdadero rendimiento marginal, pero en muchas situaciones no queda más remedio que valorar sobre esa base. | This can result in either an overestimate or an underestimate of the true marginal yield, but must suffice in many valuation situations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.