infortunado

Es muy infortunado para el discípulo que estas cosas sucedan.
It is very unfortunate for the disciple when such things happen.
Es infortunado que muchos no piensen como usted lo hace.
It is unfortunate that many do not think as you do.
El bebé va a estar perfecto pero el nombre es infortunado.
The baby's going to be perfect but the name is unfortunate.
Y con frecuencia tales casos llevan al resultado infortunado.
And quite often such cases lead to sad result.
Solo estoy tratando de no establecer un infortunado precedente.
I'm just trying not to set an unfortunate precedent.
Tendré que dárselo a un huérfano, o a algún infortunado.
I have to give it to an orphan, or some other unfortunate.
La pérdida del otro sería muy infortunado.
The loss of the other would be most inconvenient.
Este es un hecho muy infortunado y lamentable.
This is most unfortunate and regrettable.
Tú acoges a este niño infortunado y le das una oportunidad de una vida mejor.
You take in this unfortunate child and give him a chance at a better life.
Admitiendo su infortunado destino, el pez se convierte en la presa derrotada del pejesapo.
Giving way to its unlucky fate, the fish becomes the fallen prey of anglerfish.
Es infortunado que un símbolo, una vez creado, sobreviva a la civilización que lo creó.
It is unfortunate that a symbol, once created, out lasts the civilization which created it.
Si el templo de Amón Re perdía prestigio e impulso, bien, eso era infortunado, pero inevitable.
If the temple of Amen Re lost prestige and power, well that was unfortunate, but unavoidable.
El menosprecio de las sensaciones, que nos manda nuestro organismo, puede llevar al resultado infortunado.
Ignoring of feelings which are sent us by our organism, can lead to sad result.
Fue realmente un hecho infortunado.
It was a miserable turn of events.
¿Cómo está tu mamá? Se está recuperando de un infortunado accidente con el estante.
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
El nacionalismo, con su infortunado criterio patriótico, es realmente una forma glorificada, ennoblecida del espíritu tribal.
Nationalism, with its unfortunate patriotism, is really a glorified form, an ennobled form, of tribalism.
Es infortunado lo que me dices, ya que estoy enamorada en secreto de mi esposo.
It's unfortunate you're asking me such a question, and that I'm secretly in love with my husband.
La UNPOB colaborará con otros interesados para garantizar que este infortunado incidente no afecte el proceso de paz.
UNPOB will work with others concerned to ensure that this unfortunate incident has no impact on the peace process.
En el aniversario olvidado de una huelga épica, el relato admonitorio de Vonnegut tiene un nuevo e infortunado significado.
On the forgotten anniversary of an epic strike, Vonnegut's cautionary tale has an unfortunate new meaning.
También se cree que se debe proveer incentivo al infortunado para continuar actuando en la misma forma meritoria.
It is also believed to provide incentive to the fortunate to continue behaving in the same meritorious manner.
Word of the Day
chilling