Possible Results:
informar
Sí, también te dije que me informaras. | Yeah, I also said to keep me in the loop. |
No te pedí que me informaras. | I didn't ask you to report to me. |
Eso es lo suficientemente importante que esperaría que me lo informaras. | That's important enough that I would've expected you to tell me about it. |
Te dije que me informaras de todo. | I told you to report all |
¿Entonces informaras a los otros? | You'll inform the others then? |
Dije que nos informaras. | Hey, I said to report to us. |
Te agradecería que me informaras. | I'd appreciate the bullet now. |
Ya sabe, quizás ahora podría ser un buen momento, para que nos informaras del caso original. | You know, maybe now would be a good time for you to brief us on the original case. |
Me hubiera gustado que me informaras antes para así haber corregido la situación a tiempo. | I would have liked to be informed earlier so I could correct the situation in time. |
Solo quería que me informaras, saber lo que estaba pasando, ¿vale? ¿Estás hablando en serio? | I just wanted to be briefed, filled in on what's going on, all right? |
¿Qué día es...? Por eso te pedí que me informaras si decidías invitar a alguien. | What day is to... this is why I ask to be informed should you decide to host guests. |
Si has descubierto vulnerabilidades en alguno de nuestros servicios, te agradeceríamos que nos informaras al respecto enviándonos lo que has encontrado* a través de nuestro Bug Bounty Program. | If you find vulnerabilities in any of our services, we would appreciate it if you would let us know by sending us what you have found* through our Bug Bounty Program. |
Si no paras de gritar, le informarás sobre ti mismo. | If you don't stop yelling, you'll tip him off yourself. |
Tan pronto como te enteres, me lo informarás. | As soon as you find out, you will inform me. |
Informarás a Kiriánova, que la situación ha cambiado. | Report to Kiryanova that there's been a change of situation. |
Vigilarás, escucharás e informarás, y todo va a estar bien. | You're gonna watch, listen, and report, and everything's gonna be fine. |
Pero me informarás. Me dirás que es lo que ocurre | But report to me, tell me what's going on. |
Me informarás todo lo que escuches cuando no estoy por aquí. | You'll report back to me everything you hear when I'm not around. |
Y me informarás de todo lo que el Presidente diga o haga. | And you will report to me everything the President says and does. |
Primero, me informarás antes y después de cada grabación con el acusado. | First, you inform me before and after every conversation you record with the defendant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.