Cualquier contaminación por sangre o tinta debe ser informada inmediatamente. | Any contamination by blood or ink must be reported immediately. |
Hay gente muy mal informada sobre el corazón humano. | There are people very bad informed about the human heart. |
Solamente una opinión pública informada puede detener tal agenda egoísta. | Only an informed public opinion can arrest such selfish agenda. |
La Alta Representante quedará debidamente informada de su opinión. | The High Representative will be duly informed of your opinion. |
La Comisión de Derechos Humanos fue informada de ese proceso. | The Commission on Human Rights was briefed on this process. |
Supervisa la pureza de la relación, no solo informada acciones. | It monitors the purity of relationship, does just informed actions. |
Mi vida diaria está informada de una nueva manera. | My daily life is informed in a new way. |
La India fue informada por cable que el retorno se pospuso! | India was informed by cable that the return was postponed. |
Una persona ignorante debiera ser informada de los hechos. | An ignorant person should be informed of the facts. |
Fue creado como una herramienta para elección informada. | It was created as a tool for informed choice. |
Nuestras páginas web le ayudarán a hacer una elección informada. | Our webpages will help you make an informed choice. |
Dichos regímenes deberán ser establecidos con su consentimiento y participación informada. | Such regimes shall be established with their informed consent and participation. |
Sin embargo, su asociación es inusual y no informada. | However, its association is unusual and has not been reported. |
Si SCP-1337 no es descubierto, esta anomalía debe ser informada inmediatamente. | If SCP-1337 is not spotted, this anomaly must be immediately reported. |
La política de cancelación le será informada cuando reciba nuestra confirmación. | The cancellation policy will be informed when you receive our confirmation. |
Si fuese informada de la situación, podría ayudar. | If she were apprised of the situation, she might help. |
La cuadrilla no fue informada de que estaba temporalmente sin resguardo. | The crew was not informed that it was temporarily unguarded. |
Sin embargo, para gente informada, el asunto estaba claro desde entonces. | However, to informed people the matter was clear even then. |
La Comisión fue informada de dos ejemplos emblemáticos de esta situación. | The Commission was informed of two symptomatic examples of this situation. |
Una fuga de gas fue informada, tenemos que evacuar el edificio. | A gas leak's been reported, we need to evacuate the building. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
