Possible Results:
informada
-informed
Feminine singular past participle of informar
informada
-informed
Feminine singular of informado

informar

Popularity
2,500+ learners.
Cualquier contaminación por sangre o tinta debe ser informada inmediatamente.
Any contamination by blood or ink must be reported immediately.
Hay gente muy mal informada sobre el corazón humano.
There are people very bad informed about the human heart.
Solamente una opinión pública informada puede detener tal agenda egoísta.
Only an informed public opinion can arrest such selfish agenda.
La Alta Representante quedará debidamente informada de su opinión.
The High Representative will be duly informed of your opinion.
La Comisión de Derechos Humanos fue informada de ese proceso.
The Commission on Human Rights was briefed on this process.
Supervisa la pureza de la relación, no solo informada acciones.
It monitors the purity of relationship, does just informed actions.
Mi vida diaria está informada de una nueva manera.
My daily life is informed in a new way.
La India fue informada por cable que el retorno se pospuso!
India was informed by cable that the return was postponed.
Una persona ignorante debiera ser informada de los hechos.
An ignorant person should be informed of the facts.
Fue creado como una herramienta para elección informada.
It was created as a tool for informed choice.
Nuestras páginas web le ayudarán a hacer una elección informada.
Our webpages will help you make an informed choice.
Dichos regímenes deberán ser establecidos con su consentimiento y participación informada.
Such regimes shall be established with their informed consent and participation.
Sin embargo, su asociación es inusual y no informada.
However, its association is unusual and has not been reported.
Si SCP-1337 no es descubierto, esta anomalía debe ser informada inmediatamente.
If SCP-1337 is not spotted, this anomaly must be immediately reported.
La política de cancelación le será informada cuando reciba nuestra confirmación.
The cancellation policy will be informed when you receive our confirmation.
Si fuese informada de la situación, podría ayudar.
If she were apprised of the situation, she might help.
La cuadrilla no fue informada de que estaba temporalmente sin resguardo.
The crew was not informed that it was temporarily unguarded.
Sin embargo, para gente informada, el asunto estaba claro desde entonces.
However, to informed people the matter was clear even then.
La Comisión fue informada de dos ejemplos emblemáticos de esta situación.
The Commission was informed of two symptomatic examples of this situation.
Una fuga de gas fue informada, tenemos que evacuar el edificio.
A gas leak's been reported, we need to evacuate the building.
Word of the Day
bright