Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofinfluir.

influir

Era apropiado que influyeran en ellos las promesas y las amenazas.
It was right for them to be influenced by promises and threatenings.
Yo nunca dejaría que mis sentimientos por ti influyeran en mí contra un candidato.
I would never let my feelings for you sway me against a candidate.
El Pakistán manifestó su esperanza de que esas reformas influyeran favorablemente en los jóvenes.
Pakistan indicated its hope that these reforms would have a positive impact on the students.
Parecería lógico que los datos de comportamiento que están estrechamente conectados con los clics influyeran en el posicionamiento.
It just seems logical that behavioral data that is closely-connected to clicks will influence rankings.
Se estaba aclarando qué condiciones tenían que darse para que las TIC influyeran positivamente en la economía.
It was now becoming clearer under what conditions ICTs could have a positive impact on the economy.
Dos acciones preparó la Administración Reagan para que influyeran en la decisión final de los congresistas.
In addition to the blackmail, the Reagan administration staged two events to influence Congress' final decision.
Solo podría esperarse que estas amplias diferencias en apariencia influyeran considerablemente a los resultados en formas que no podían predecirse.
These large differences in appearance could only be expected to considerably influence the results in ways that cannot be predicted.
Felicito a la ponente, ya que no ha dejado que influyeran en la redacción de su informe los argumentos emocionales.
All praise to the rapporteur in not yielding to all kinds of emotional arguments in writing her report.
Este programa general de empleo fue el responsable de que influyeran grandemente los nuevos artistas en el campo de los murales comunitarios.
This general employment program was responsible for a great influx of new artists to the field of community murals.
Siempre tenía la idea de situarla en ese mundo [de rap] pero no quería que me influyeran los intereses comerciales.
I always felt I would set it in this world, but I didn't want to be influenced by commercial considerations.
Explicable que tales reveses influyeran el tono colérico del lenguaje presidencial, evidente cuando anunció la congelación de las relaciones con Colombia.
It is comprehensible that these setbacks have influenced the furious tone of the president's words, which is evident when he declared the freezing of the relations with Colombia.
Por ello, según el Ecuador, el AGCS se aplicaba a todas las medidas adoptadas por la CE o sus Estados miembros que influyeran en el suministro de servicios.
Thus, according to Ecuador, the GATS extended to all measures taken by the EC or its member States which affected the provision of services.
A partir de 2000, las exportaciones de Polonia aumentaron más rápidamente que las importaciones, lo que hizo que las exportaciones netas influyeran positivamente en el crecimiento del PIB.
Starting from 2000 Poland's exports grew faster than imports, which led to a positive influence of net exports on the growth of GDP.
Éstas se organizaron de tal manera que sirvieran de aportaciones al proceso de la Conferencia, enriquecieran el debate e influyeran en los productos finales de la Conferencia.
These were organized in such a manner as to feed into the Conference process, enrich the debate and impact on the final products of the Conference.
Varios miembros han considerado que habría un importante potencial de diversificación económica si se permitiera que las señales del mercado influyeran más libremente en los diversos sectores y fases de la producción.
Several members saw a significant potential for economic diversification if market signals were allowed to apply more freely across sectors and production stages.
También se examinó si sería probable que las importaciones de terceros países influyeran en la situación de la industria de la Unión en caso de expirar las medidas.
It was also examined whether imports from third countries would be likely to have an impact on the situation of the Union industry should measures allow to lapse.
A pesar de la declaración de adecuación de los fabricantes a la norma EN50131, estos dispositivos no estaban obligados a introducir soluciones específicas que influyeran en el funcionamiento de la central de alarma.
Despite the declared by manufacturers compliance with EN50131, it was not obligatory to introduce many behavior specific solutions to such control panels.
Se trataba, pues, de reconsiderar las políticas de desarrollo social y de asegurarse de que influyeran en las condiciones de vida de las poblaciones en un contexto de recursos financieros escasos.
That meant re-thinking social development policies and ensuring that they had a real impact on the living conditions of people in the context of meagre financial resources.
Respondía solícitamente, caso por caso, a las peticiones de cada persona, pero sobre todo sentía de forma apremiante la exigencia de fomentar iniciativas que influyeran en las estructuras sociales.
He showed concern in responding, case by case, to the requests of individuals, but above all he felt the urgent need to further initiatives that had an effect on social structures.
Uno de los indicadores examinados en ambas investigaciones fue los precios del acero en el mercado interior, pero en la investigación original no parece que hubiera otros factores significativos que influyeran en los precios de las materias primas.
In both investigations one of the indicators examined was domestic steel prices, but in the original investigation there were no other significant factors that appeared to influence raw material prices.
Word of the Day
to frighten