Possible Results:
influyera
-I influenced
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinfluir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinfluir.

influir

Aunque no me gustaría que eso influyera en su decisión.
Although I would hate for that to in any way influence your opinion.
Fue una elección personal; no quería que nadie me influyera.
It was a personal choice; I did not want to be influenced by anyone else.
Si Había visto películas; ¡no creo que esto me influyera!
Yes I had seen it in the movies; I do not think that has influenced me!
No quería que ello influyera en que compraras o no el periódico.
I didn't want this to affect your decision whether to buy the paper.
Porque yo sentía algo, y dejé que eso influyera en mi criterio.
Because I felt something and I let it get in the way of doing my job.
Sr. Infeld, esperaba que cuando contrato a Franklin y Bash, su ejemplo influyera en ellos.
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, Your example would rub off on them.
De que la influyera tanto.
His influence over her.
Como su alcance de aplicación era reducido, no se consideraba que influyera negativamente en la situación de la mujer.
Since its scope of application was narrow, it was not considered to impact adversely on the situation of women.
Todo indica que Carbo se pasó de la raya y quizá ello influyera en el destino posterior de este códice.
It seems that Carbo overstepped the mark, and this fact perhaps also influenced the later fate of this codex.
Es lógico que esto influyera en forma negativa sobre la disciplina militar en el período inicial de la guerra.
It is natural that this caused a negative influence on the state of military discipline in the initial stage of the war.
Porque examiné los problemas de mi primer negocio y me aseguré de que lo que aprendí influyera en mis decisiones futuras.
Because I examined the problems with my first business and made sure that what I learned informed my future decisions.
Sí. ¿No es posible, señor, que la sensación de dolor que sintió por sus pérdidas le influyera a hacer su declaración?
Isn't it possible, sir, that the sense of grief that you felt over their loss... inspired you to make your statement?
En este caso es posible que influyera el papel que tiene Turquía como país estratégico en la zona de Oriente Medio.
In Turkey's case it is possible that this aid may have influenced its role as a strategic country in the Middle East.
Como si las negociaciones fueran indefinidas y no influyera la conducta de estos grupos en la posibilidad de avanzar con unas negociaciones de paz.
As if the negotiations were indefinite and the behavior of these groups did not influence the possibility of advancing with peace negotiations.
Le comprendo muy bien, pero debe saber que si yo influyera en su decisión, todo en este sector, en este cuadrante, podría cambiar.
All too well. But you must see that if I were to influence you, everything in this sector, in this quadrant, could change.
La Corte decidió que, habida cuenta de las circunstancias del caso, la equidad imponía que Fasht al Jarim no influyera en la determinación de la línea de frontera.
The Court had decided that, given the circumstances of the case, equity required that Fasht al Jarim should have no effect in determining the boundary line.
Charles fue un doctor para las estrellas, pero era también adicto a las drogas, y su esposa Nora no iba a dejar que eso influyera en su estilo de vida.
Charles was a doctor to the stars, but he was also drug addict, and his wife Nora wasn't gonna let that get in the way of her lifestyle.
Las mujeres de la aldea ecológica Jinwar, en el norte de Siria, participaron activamente en las conversaciones de paz en el país, consiguiendo que su filosofía influyera en la futura toma de decisiones políticas.
The women of Syria's Jinwar eco-village brokered peace talks in the country, with their philosophy informing future political decision-making.
En los trabajos de la UNCTAD era necesario un planteamiento más focalizado, orientado a los resultados y transparente para que influyera a tres niveles fundamentales: el nacional, el regional y el multilateral.
A more focused, results-oriented and transparent approach to UNCTAD's work was needed so that it had an impact on three key levels: national, regional and multilateral.
Durante el almacenamiento, el incremento medio mensual del HMF fue mayor en la miel de tahonal que en la de dzidzilché, sin que el calentamiento inicial influyera en la variación.
During the storage, the average monthly growth of HMF was higher in the Tahonal honey than the Dzidzilché honey, without the initial heating to influ-ence the variation.
Word of the Day
scarecrow