Possible Results:
inflamar
Yo me inflamo con Amor al escuchar vuestras oraciones por los demás, que no sean solo por vos mismos, y os doy bendiciones también. | I swell with Love to hear your prayers for others than yourself and give you blessings as well. |
Un día, él se enfermó y su hígado se inflamó. | One day, he fell ill as his liver swelled. |
Estas preguntas fueron flechas ardientes con que el amor hirió e inflamó su corazón. | These questions were ardent arrows with which the love hurt and inflamed its heart. |
Volvemos a ver la misma belleza que nos encantó y nos inflamó. | We see the same beauty that once enchanted us and lit us. |
¿A quién con el discurso inflamó la sangre o al que sembró cizaña? | The one who inflamed the blood with a speech, or sowed conflict? |
Estas son señales de que la extremidad se inflamó y necesita más espacio dentro del yeso. | These are signs that the extremity has swollen and requires more room within the cast. |
Esta opción inflamó la familia de Hohenstaufen de Swabia, que también tenía una demanda al trono. | This choice inflamed the Hohenstaufen family of Swabia, which also had a claim to the throne. |
Su mano estaba fría al contacto de mis labios, mas su toque inflamó mi pasión. | Her hand was cool to my lips, but the touch of it fired my passion. |
Finalmente, el 3 de diciembre, su barriga se inflamó, tenía fiebre, y estaba muy dura. | Finally, on December 3, his belly swelled up with fever and got stiff. |
De acuerdo al mito, Cronos (Saturno) en una ocasión se inflamó de pasión por la ninfa Philyra. | A ccording to myth, Chronos (Saturn) once became inflamed with passion for the nymphe Philyra. |
El olor a incienso, antes tan tranquilizador, inflamó sus sentidos y le hizo enfadar. | The scent of the incense, once so calming, inflamed his senses and drove him to anger. |
Tu tobillo ya se inflamó. | Your ankle's swelling up already. |
Y Su Verbo inflamó a las multitudes, deshizo la ceguera, aclaró los pensamientos, despertó las almas. | And His Word inflamed the multitudes, undid the blindness, cleared the thoughts, awakened the souls. |
Un virus atacó mi área bronquial y ésta se inflamó hasta cerrarse, haciendo que fuera extremadamente difícil respirar. | A virus attacked my bronchial area and it was swollen shut, making it extremely difficult to breathe. |
Cuando te arrancaste la garrapata, no lo hiciste por completo por lo que se inflamó. | When you pulled out the tick, you didn't get all of it so it got inflamed. Oh. |
Mi rostro se inflamó y se me hacía difícil subir escaleras porque no tenía fuerzas. | My face was sallow, and I found it hard to go up the stairs since I had no strength. |
Se inflamó su capsula del higado, causando el dolor abdominal. Yo solo nunca he tenido suficiente para ella ¿Sabes? | It inflamed her liver capsule, causing the abdominal pain I've just never been around for her enough, you know? |
Y persiguió a los inicuos escudriñando; y a los que perturbaban a su pueblo, inflamó. | For He pursued the wicked, and sought them out, and burnt up those that vexed his people. |
Justo antes de venir a Corea, a fines de julio, mi tobillo se inflamó y estaba muy adolorido. | Just before I came to Korea in the end of July, my ankle was swollen and it was so painful. |
Yo desahogué mi enojo contra ella, abofeteando su cara realmente duro, hasta que ésta se inflamó en el área de la mejilla. | I vented my anger against her, slapping her face really hard until it was swollen in the cheek area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.