infiltrate

Maltazard has managed to infiltrate the world of men.
Maltazard ha conseguido infiltrarse en el mundo de los hombres.
Capillaries and vascular proliferation marked with dense mixed inflammatory infiltrate.
Capilares y proliferación vascular marcada con denso infiltrado inflamatorio mixto.
This is your mission and you must infiltrate alone.
Esta es su misión y que debe infiltrarse en paz.
In the interstitium there is edema and mild mononuclear inflammatory infiltrate.
En el intersticio hay edema y leve infiltrado inflamatorio mononuclear.
This is not the first attempt to infiltrate my labs.
Este no es el primer intento por infiltrarse en mis laboratorios.
The amount of the infiltrate should be quantified by immunohistochemistry.
La cantidad del infiltrado debería ser cuantificada por inmunohistoquímica.
It is the method they use to infiltrate, to establish contact.
Es el método que utilizan para infiltrarse, para establecer contacto.
Pas two years of my life to infiltrate its people.
Pasé dos años de mi vida infiltrado en su gente.
One of us needs to infiltrate the governor's office.
Uno de nosotros necesita infiltrarse en la oficina del gobernador.
Already he seeks to infiltrate upon the Mission from Heaven.
Ya él busca infiltrarse en la Misión del Cielo.
We've been trying to infiltrate their ranks for years.
Hemos estado tratando de infiltrar sus rangos por años.
Do you think it's easy to infiltrate a sleeper cell?
¿Crees que es fácil infiltrarse en una célula durmiente?
The cabal can infiltrate even the most secure groups.
La cábala puede infiltrarse hasta en los grupos más seguros.
You can't just come here and infiltrate all our lives.
No puedes venir aquí y meterte en nuestras vidas.
Two months later, he joined the plot to infiltrate Cuba.
Dos meses más tarde se unió a la conspiración para infiltrar Cuba.
There's... there's an impostor trying to infiltrate the company.
Hay... hay un impostor tratando de infiltrase en la compañía.
Attempt to infiltrate the entire surface of the leaf.
Intento de infiltrarse en toda la superficie de la hoja.
Trophoblastic cells infiltrate the myometrium, and there is vascular invasion.
Las células trofoblásticas se infiltran en el miometrio y hay invasión vascular.
You're supposed to infiltrate them, not become one of them.
Se suponía que debías infiltrarte, no transformarte en uno de ellos.
Garza, you and I will infiltrate, see what's going on.
Garza, usted y yo quiero infiltrarse, ver lo que está pasando.
Other Dictionaries
Explore the meaning of infiltrate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle