inferir

Wt: peso medio a la edad t inferido por la CVB.
Wt: mean weight at age t predicted by the VBGF.
Indicación de si se trata de un recurso medido, indicado o inferido.
Indication of whether the resource is measured, indicated or inferred.
Combinación de recurso mineral indicado y recurso mineral inferido.
A combination of indicated mineral resource and inferred mineral resource.
El consentimiento puede ser expreso o inferido.
Consent can be express or inferred.
Indicación de si se trata de un recurso medido, indicado o inferido.
Indication whether the resource is measured, indicated or inferred.
El contenido básico de la tabla debe ser inferido a partir de su título.
The basic content of the table must be inferred from its title.
¡Esto, mi amigo, es un concepto inferido que no está apoyado directamente por la Escritura!
This, my friend, is an inferred concept not directly supported by Scripture!
Combinación de recurso mineral medido, recurso mineral indicado y recurso mineral inferido.
A combination of measured mineral resource, indicated mineral resource and inferred mineral resource.
Círculo: Un punto inferido que extiende el modelo basado en la extrapolación de las intersecciones de perforación.
Circle: An inferred point that extends the model based on extrapolation from drilling intercepts.
La Compañía espera anunciar un recurso inferido al final del primer cuatrimestre del 2011.
The Company expects to announce an initial inferred resource at the end of Q1 2011.
Tal resultado de ninguna manera podría haber sido inferido de los datos disponibles en ese momento.
Such a result could not have possibly been retrieved from the available data at the time.
Con estas tres categorías creemos que hemos inferido las conclusiones que se exponen a lo largo del texto.
With these three categories we have drawn the conclusions set out in throughout this article.
La cantidad medida también se denomina el valor inferido o el valor experimental.
Subtract the actual value from the measured value.
Y al nivel macro, algunos de los que han hablado han inferido que hasta la salud debe de privatizarse.
And on a macro level—some of the speakers have inferred that even health should be privatized.
Diamante: Un punto inferido que extrapola el modelo en la medida de lo posible con base en los datos disponibles.
Diamond: An inferred point that extrapolates the model as far as possible based on the available data.
Está siendo retenido en la villa donde todo esto empezó, lo cual algunos de nosotros pudimos haber inferido días atrás.
He's being held in the village where all this started which some of us could have guessed days ago.
La conversación finaliza cuando puede ser inferido de las circunstancias que la incidencia en cuestión ha sido resuelta.
The conversation is ended when it can be inferred from the circumstances that the issue at hand has been resolved.
La idea de pedir una muestra de participantes su consentimiento está relacionada con lo Humphreys (2015) llama consentimiento inferido.
The idea of asking a sample of participants for their consent is related to what Humphreys (2015) calls inferred consent.
El número de individuos maduros es el número de individuos conocido, estimado o inferido capaces de reproducirse.
The number of mature individuals is the number of individuals known, estimated or inferred to be capable of reproduction.
Así, uno debería hablar y pensar acerca de lo que ha percibido con sus propios sentidos o inferido con su mente.
So, one should say and think of what he has perceived with his own senses or inferred with his mind.
Word of the Day
to dive