infecundo
- Examples
En consecuencia, su papel es intelectual y políticamente infecundo. | His role is therefore intellectually and politically barren. |
El Aries, el Acuario, la Virgen, el Lev y los Géminis - enfrente, infecundo. | The aries, Aquarius, the Maiden, Lev and Bliznetsy - opposite, infertile. |
¿Me hará infecundo (incapaz de tener hijos en el futuro) el tratamiento que recibo? | Will the treatment I receive make me infertile (unable to have children in the future)? |
Infecundidad: Pregunte si el tratamiento que usted está recibiendo podría afectar su fecundidad o dejarlo infecundo. | Infertility. Ask if your treatment could affect your fertility or make you infertile. |
Pero, ¿cómo fue posible que el impulso gigantesco dado por Feuerbach resultase tan infecundo en él mismo? | Now how was it possible that the powerful impetus given by Feuerbach turned out to be so unfruitful for himself? |
Es por tanto un error pensar que un acto conyugal, hecho voluntariamente infecundo, y por esto intrínsecamente deshonesto, pueda ser cohonestado por el conjunto de una vida conyugal fecunda. | Consequently it is an error to think that a conjugal act which is deliberately made infecund and so is intrinsically dishonest could be made honest and right by the ensemble of a fecund conjugal life. |
El suelo infecundo se debe a la deforestación y la erosión. | The infertile soil is due to deforestation and erosion. |
Presentan una dificultad especial los casos de cooperación al pecado del cónyuge que voluntariamente hace infecundo el acto unitivo. | Special difficulties are presented by cases of cooperation in the sin of a spouse who voluntarily renders the unitive act infecund. |
Estos argumentos son de tan baja calidad, que ni siquiera permiten un intercambio de opiniones por infecundo que fuera. | These arguments stand on such a low level that they do not even permit a fruitful exchange of opinions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
