infausto
- Examples
El día que eso ocurra, será un día infausto. | The day that happens will be a bad day. |
Prócer de las Españas para unos, personaje de infausto recuerdo para otros. | Procer of the Spains for some, character of infamous memory for others. |
El segundo está relacionado con el infausto tema de los salarios de nuestros colegas. | The second relates to the infamous issue of our colleagues' salaries. |
Hoy tuvo Ud. un día infausto. | It was a bad day for you today. |
Allí le hicieron una tomografía y vino el momento más difícil: un diagnóstico infausto. | There was a quick CT scan, followed by the most difficult moment: a heart-rending diagnosis. |
De ninguna forma estábamos vinculados a ese hecho infausto y Nuestra inocencia fue indiscutiblemente establecida por los tribunales. | We were in no wise connected with that evil deed, and Our innocence was indisputably established by the tribunals. |
En los años transcurridos desde su nombramiento, ella había sido alabada como la única digna de reemplazar a su predecesor, el infausto Yoritomo Utemaro. | In the years since her appointment, she had been called the only one worthy to replace her predecessor, the infamous Yoritomo Utemaro. |
Los demás adjetivos susceptibles de apócope permiten otro adjetivo en medio: algún desagradable contratiempo, el primer infausto acontecimiento. | Other adjectives susceptible to apocopation, however, do allow another adjective in between: algún desagradable contratiempo (some unpleasant mishap), el primer infausto acontecimiento (the first unfortunate occurrence). |
Otras han sentado el infausto precedente de abandonar sumariamente las deliberaciones por no estar de acuerdo con algunos elementos de la Declaración de un orador. | Others had set the unfortunate precedent of summarily marching out of deliberations because they did not agree with elements of a speaker's statement. |
Creo que la Comisión y el Consejo deberían investigar todos estos factores para impedir o detener este infausto proceso que aniquila a las personas. | I believe that all these factors should be investigated by the Commission and the Council in order to prevent or to stop this evil process, which is destroying people. |
Piensan que eso fue solamente un momento infausto; que la verdadera manifestación vendrá más tarde, al fin del mundo, en el momento de rendir cuenta. | That was just only an unfortunate moment. The real manifestation will take place later, at the end of the world, at the moment of reckoning. |
No sabemos cuándo se cometió el destrozo, pero es de imaginar que fue poco después de la promulgación del infausto primer Index librorum prohibitorum romano de 1559. | We do not know when the destruction was committed, but probably not much after the promulgation of the infamous first Roman Index librorum prohibitorum romano of 1559. |
En un caso infausto, cientos de mujeres familiares de mineros de la Hwange Colliery Company, a unos 620 kilómetros al oeste de Harare, protestaron durante meses contra el impago de salarios. | In one infamous case, hundreds of women related to miners at the Hwange Colliery Company, about 620 kilometres west of Harare, protested for months against unpaid wages. |
¡Bueno!, estos son los primeros que se largan cuando acecha la enfermedad y así dan lugar a fiestas de regocijo, dice un profesor parisiense de psicología de infausto recuerdo. | Well, they are always the first to run away when illness is brewing, and by that give rise to rejoicing parties, as notes a Parisian professor of psychology of unfortunate remembrance. |
No debe haber, por el contrario, ningún cambio por lo que se refiere al cierre de Chernobil y debe hacerse cuanto sea necesario para paralizar definitivamente lo más pronto posible este infausto reactor. | There must be no retreat on the closure of Chernobyl. On the contrary, everything possible must be done to close this damaged reactor for all time as quickly as we can. |
Averiguar más Cementerio de la iglesia Greyfriars A tan solo un corto paseo De Elephant House, encontrará este infausto cementerio de ambiente escalofriante donde están enterrados varios académicos y escritores del pasado nacidos en Edimburgo. | Find Out More Greyfriars Kirkyard Only a short walk away from The Elephant House you'll find this infamous, spine-tingling graveyard, and burial place of several notable Edinburgh academics and writers of the past. |
Pero a su vez ello obliga al Gobierno a sostener una incosteable industria de la prensa en medio de una crisis económica que dejó números negativos en 2016 y amenaza con un 2017 aún más infausto. | But this, in turn, forces the government to sustain an unaffordable industry of the press in the middle of an economic crisis that produced negative numbers in 2016 and threatens an even more unfortunate 2017. |
Los agentes del gobierno provisional, que debían formar un muro alrededor de este último, se agruparon, en realidad, contra él, y bajo la dirección de su núcleo kadete, se lanzaron al ataque contra el infausto ministro de la Gobernación, Avksentiev. | These agents of the Provisional Government, who were supposed to stand like a wall around it, virtually united against it, and under the leadership of their Kadet nucleus took in hand the unhappy Minister of the Interior, Avksentiev. |
Fue en ese infausto día que conocí al Sr. Molina. | It was on that ill-starred day that I met Mr. Molina. |
Como es bien sabido, Berlín estuvo dividida en este y oeste hasta el derribo del Muro de Berlín, de infausto recuerdo, en 1989. | As we all know, Berlin was divided between east and west until the infamous Berlin Wall was metaphorically torn down in 1989. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.